新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students
有关汉语助词中的“了、过、着”,许多学者都有所研究(如 Chao,1968;Li & Thompson,1981;Huang & Shi,2016),然而较少关注这些助词在普通话以外的汉语变体中的使用。本文专注于新加坡书面语中的助词,以本地初级学院学生的作文为语料,通过观察,进一步考察学生对“了、过、着”的掌握程度,分析其偏误的类型, 从而深入了解这些助词在新加坡华语中的使用情况。本研究主要有三大发现:一、“了”的主要偏误是“多余”使用,其中“了 1” 占绝大部分;二、“过”的使用频率极低;三、“着”的主要偏误也是“多余”使用,学生倾向把它当作英文的进行时标记。本文的研究可以为...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | Chinese |
Published: |
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/76054 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
id |
sg-ntu-dr.10356-76054 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
sg-ntu-dr.10356-760542019-12-10T14:46:43Z 新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students 杨旸 Yang, Yang Lin Jingxia School of Humanities DRNTU::Humanities::Language::Chinese 有关汉语助词中的“了、过、着”,许多学者都有所研究(如 Chao,1968;Li & Thompson,1981;Huang & Shi,2016),然而较少关注这些助词在普通话以外的汉语变体中的使用。本文专注于新加坡书面语中的助词,以本地初级学院学生的作文为语料,通过观察,进一步考察学生对“了、过、着”的掌握程度,分析其偏误的类型, 从而深入了解这些助词在新加坡华语中的使用情况。本研究主要有三大发现:一、“了”的主要偏误是“多余”使用,其中“了 1” 占绝大部分;二、“过”的使用频率极低;三、“着”的主要偏误也是“多余”使用,学生倾向把它当作英文的进行时标记。本文的研究可以为新加坡学生在助词习得上提供一些参考。 Many scholars had done research on the Mandarin particles "le, guo, zhe" (Chao, 1968; Li & Thompson, 1981;Huang & Shi, 2016). However, few studies have focused on the use of these particles in Sinophone world. This paper focuses on the written form of Mandarin particles in Singapore, the composition of local junior college students is used as the corpus. Through observation, this paper further investigates the students' mastery of "le, guo, zhe" and analyzes the types of errors, so as to understand the usage of these Mandarin particles in Singapore context. There are three major findings in this study: 1. The main error of "le" is "redundant", of which "le1" accounts for the majority; 2. The frequency of usage of "guo" is extremely low; The main error of "zhe" is also "redundant", students tend to regard it as a marker equivalent to English progressive. This paper will serve as a reference for studies on the acquisition of Chinese particles. Bachelor of Arts in Chinese 2018-10-15T06:05:32Z 2018-10-15T06:05:32Z 2018 Final Year Project (FYP) http://hdl.handle.net/10356/76054 zh Nanyang Technological University 47 p. application/pdf |
institution |
Nanyang Technological University |
building |
NTU Library |
country |
Singapore |
collection |
DR-NTU |
language |
Chinese |
topic |
DRNTU::Humanities::Language::Chinese |
spellingShingle |
DRNTU::Humanities::Language::Chinese 杨旸 Yang, Yang 新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students |
description |
有关汉语助词中的“了、过、着”,许多学者都有所研究(如 Chao,1968;Li & Thompson,1981;Huang & Shi,2016),然而较少关注这些助词在普通话以外的汉语变体中的使用。本文专注于新加坡书面语中的助词,以本地初级学院学生的作文为语料,通过观察,进一步考察学生对“了、过、着”的掌握程度,分析其偏误的类型,
从而深入了解这些助词在新加坡华语中的使用情况。本研究主要有三大发现:一、“了”的主要偏误是“多余”使用,其中“了 1” 占绝大部分;二、“过”的使用频率极低;三、“着”的主要偏误也是“多余”使用,学生倾向把它当作英文的进行时标记。本文的研究可以为新加坡学生在助词习得上提供一些参考。
Many scholars had done research on the Mandarin particles "le, guo, zhe" (Chao, 1968; Li & Thompson, 1981;Huang & Shi, 2016). However, few studies have focused on the use of these particles in Sinophone world. This paper focuses on the written form of Mandarin particles in Singapore, the composition of local junior college students is used as the corpus. Through observation, this paper further investigates the students' mastery of "le, guo, zhe" and analyzes the types of errors, so as to understand the usage of these Mandarin particles in Singapore context.
There are three major findings in this study: 1. The main error of "le" is "redundant", of which "le1" accounts for the majority; 2. The frequency of usage of "guo" is extremely low; The main error of "zhe" is also "redundant", students tend to regard it as a marker equivalent to English progressive. This paper will serve as a reference for studies on the acquisition of Chinese particles. |
author2 |
Lin Jingxia |
author_facet |
Lin Jingxia 杨旸 Yang, Yang |
format |
Final Year Project |
author |
杨旸 Yang, Yang |
author_sort |
杨旸 Yang, Yang |
title |
新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students |
title_short |
新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students |
title_full |
新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students |
title_fullStr |
新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students |
title_full_unstemmed |
新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students |
title_sort |
新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = the use of mandarin particles by singapore junior college students |
publishDate |
2018 |
url |
http://hdl.handle.net/10356/76054 |
_version_ |
1681044393542287360 |