新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students

有关汉语助词中的“了、过、着”,许多学者都有所研究(如 Chao,1968;Li & Thompson,1981;Huang & Shi,2016),然而较少关注这些助词在普通话以外的汉语变体中的使用。本文专注于新加坡书面语中的助词,以本地初级学院学生的作文为语料,通过观察,进一步考察学生对“了、过、着”的掌握程度,分析其偏误的类型, 从而深入了解这些助词在新加坡华语中的使用情况。本研究主要有三大发现:一、“了”的主要偏误是“多余”使用,其中“了 1” 占绝大部分;二、“过”的使用频率极低;三、“着”的主要偏误也是“多余”使用,学生倾向把它当作英文的进行时标记。本文的研究可以为...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: 杨旸 Yang, Yang
Other Authors: Lin Jingxia
Format: Final Year Project
Language:Chinese
Published: 2018
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10356/76054
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: Chinese
id sg-ntu-dr.10356-76054
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-760542019-12-10T14:46:43Z 新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students 杨旸 Yang, Yang Lin Jingxia School of Humanities DRNTU::Humanities::Language::Chinese 有关汉语助词中的“了、过、着”,许多学者都有所研究(如 Chao,1968;Li & Thompson,1981;Huang & Shi,2016),然而较少关注这些助词在普通话以外的汉语变体中的使用。本文专注于新加坡书面语中的助词,以本地初级学院学生的作文为语料,通过观察,进一步考察学生对“了、过、着”的掌握程度,分析其偏误的类型, 从而深入了解这些助词在新加坡华语中的使用情况。本研究主要有三大发现:一、“了”的主要偏误是“多余”使用,其中“了 1” 占绝大部分;二、“过”的使用频率极低;三、“着”的主要偏误也是“多余”使用,学生倾向把它当作英文的进行时标记。本文的研究可以为新加坡学生在助词习得上提供一些参考。 Many scholars had done research on the Mandarin particles "le, guo, zhe" (Chao, 1968; Li & Thompson, 1981;Huang & Shi, 2016). However, few studies have focused on the use of these particles in Sinophone world. This paper focuses on the written form of Mandarin particles in Singapore, the composition of local junior college students is used as the corpus. Through observation, this paper further investigates the students' mastery of "le, guo, zhe" and analyzes the types of errors, so as to understand the usage of these Mandarin particles in Singapore context. There are three major findings in this study: 1. The main error of "le" is "redundant", of which "le1" accounts for the majority; 2. The frequency of usage of "guo" is extremely low; The main error of "zhe" is also "redundant", students tend to regard it as a marker equivalent to English progressive. This paper will serve as a reference for studies on the acquisition of Chinese particles. Bachelor of Arts in Chinese 2018-10-15T06:05:32Z 2018-10-15T06:05:32Z 2018 Final Year Project (FYP) http://hdl.handle.net/10356/76054 zh Nanyang Technological University 47 p. application/pdf
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
country Singapore
collection DR-NTU
language Chinese
topic DRNTU::Humanities::Language::Chinese
spellingShingle DRNTU::Humanities::Language::Chinese
杨旸 Yang, Yang
新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students
description 有关汉语助词中的“了、过、着”,许多学者都有所研究(如 Chao,1968;Li & Thompson,1981;Huang & Shi,2016),然而较少关注这些助词在普通话以外的汉语变体中的使用。本文专注于新加坡书面语中的助词,以本地初级学院学生的作文为语料,通过观察,进一步考察学生对“了、过、着”的掌握程度,分析其偏误的类型, 从而深入了解这些助词在新加坡华语中的使用情况。本研究主要有三大发现:一、“了”的主要偏误是“多余”使用,其中“了 1” 占绝大部分;二、“过”的使用频率极低;三、“着”的主要偏误也是“多余”使用,学生倾向把它当作英文的进行时标记。本文的研究可以为新加坡学生在助词习得上提供一些参考。 Many scholars had done research on the Mandarin particles "le, guo, zhe" (Chao, 1968; Li & Thompson, 1981;Huang & Shi, 2016). However, few studies have focused on the use of these particles in Sinophone world. This paper focuses on the written form of Mandarin particles in Singapore, the composition of local junior college students is used as the corpus. Through observation, this paper further investigates the students' mastery of "le, guo, zhe" and analyzes the types of errors, so as to understand the usage of these Mandarin particles in Singapore context. There are three major findings in this study: 1. The main error of "le" is "redundant", of which "le1" accounts for the majority; 2. The frequency of usage of "guo" is extremely low; The main error of "zhe" is also "redundant", students tend to regard it as a marker equivalent to English progressive. This paper will serve as a reference for studies on the acquisition of Chinese particles.
author2 Lin Jingxia
author_facet Lin Jingxia
杨旸 Yang, Yang
format Final Year Project
author 杨旸 Yang, Yang
author_sort 杨旸 Yang, Yang
title 新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students
title_short 新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students
title_full 新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students
title_fullStr 新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students
title_full_unstemmed 新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = The use of Mandarin particles by Singapore junior college students
title_sort 新加坡初级学院学生华语助词的使用情况 = the use of mandarin particles by singapore junior college students
publishDate 2018
url http://hdl.handle.net/10356/76054
_version_ 1681044393542287360