嚴謹的遊戲──王安石〈胡笳十八拍〉詩論析 = A study of “Eighteen Songs of a Nomad’s Flute” poems by Wang An-Shi

錢鍾書先生在其《談藝錄》一書中,曾經嚴厲批評王安石(1021-1086)的某些詩作:「每遇他人佳句,必巧取豪奪,脫胎換骨,百計臨摹,以為己有」,指的是王安石的集句之作。「集句」乃作者截取前人的詩文,拼湊重組而成自己的作品,是雜體詩的一種作法。王安石晚年大量寫作集句詩,作品多達約六十餘首。以往關於王安石集句詩的研究,主要集中於三個方面:從文體學的角度,探討集句詩的創作、特色與優劣。從宋詩學的側面,分析「以故為新」、「以才學為詩」的詩學理論與宋代集句詩的形成。以王安石集句詩為核心,論述「荊公體」風格與集句詩的關係。這些前輩學者的研究成果,已經為王安石的集句詩鉤勒了基本的面貌。在此基礎之上,筆者以為...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: 衣若芬 I, Lo-fen
Other Authors: School of Humanities and Social Sciences
Format: Article
Language:Chinese
Published: 2017
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/83208
http://hdl.handle.net/10220/42447
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: Chinese