Development of the Japanese WordNet
After a long history of compilation of our own lexical resources, EDR Japanese/English Electronic Dictionary, and discussions with major players on development of various WordNets, Japanese National Institute of Information and Communications Technology started developing the Japanese WordNet in 200...
Saved in:
Main Authors: | , , , , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | English |
Published: |
2010
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/92077 http://hdl.handle.net/10220/6457 http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Summary: | After a long history of compilation of our own lexical resources, EDR Japanese/English Electronic Dictionary, and discussions with major players on development of various WordNets, Japanese National Institute of Information and Communications Technology started developing the Japanese WordNet in 2006 and will publicly release the first version, which includes both the synset in Japanese and the annotated Japanese corpus of SemCor, in June 2008. As the first step in compiling the Japanese WordNet, we added Japanese equivalents to synsets of the Princeton WordNet. Of course, we must also add some synsets which do not exist in the Princeton WordNet, and must modify synsets in the Princeton WordNet, in order to make the hierarchical structure of Princeton synsets represent thesaurus-like information found in the Japanese language, however, we will address these tasks in a future study. We then translated English sentences which are used in the SemCor annotation into Japanese and annotated them using our Japanese WordNet. This article describes the overview of our project to compile Japanese WordNet and other resources which relate to our Japanese WordNet. |
---|