Toward a science of machine translation

The fact that machine translation output does not reach the level of good human translations is well known. However, there has been surprisingly little attention paid by the machine translation community to how humans achieve such results. In this paper,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Bond, Francis.
Other Authors: School of Humanities and Social Sciences
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
Published: 2011
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/93796
http://hdl.handle.net/10220/7273
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-93796
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-937962019-12-06T18:45:40Z Toward a science of machine translation Bond, Francis. School of Humanities and Social Sciences International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (9th : 2002 : Keihanna, Japan) DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics::Computational linguistics The fact that machine translation output does not reach the level of good human translations is well known. However, there has been surprisingly little attention paid by the machine translation community to how humans achieve such results. In this paper, I suggest several ways to improve machine translation, based on the best practices of human translators, as described in Nida's (1964) Toward a Science of Translating. I call this approach multi-pass machine translation (MPMT), as it crucially relies on processing the text more than once. It is similar to the opportunistic bricoleur approach of Gdaniec (1999) in that it sets out to use the means at hand, adding to or changing them as necessary. As Sch utz (2001) points out, much of the research in the past decade has concentrated on the important but non-core issues of integrating MT into DTP formats and HTML. In this paper I concentrate on improving the MT engine itself. The resulting approach integrates much recent research into a single system. Accepted version 2011-10-17T01:12:44Z 2019-12-06T18:45:40Z 2011-10-17T01:12:44Z 2019-12-06T18:45:40Z 2002 2002 Conference Paper Bond, F. (2002). Toward a science of machine translation. Proceedings of the MT Roadmap Workshop at TMI-2002. https://hdl.handle.net/10356/93796 http://hdl.handle.net/10220/7273 155564 en © 2002 Proceedings of the MT Roadmap Workshop at TMI. 8 p.
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
country Singapore
collection DR-NTU
language English
topic DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics::Computational linguistics
spellingShingle DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics::Computational linguistics
Bond, Francis.
Toward a science of machine translation
description The fact that machine translation output does not reach the level of good human translations is well known. However, there has been surprisingly little attention paid by the machine translation community to how humans achieve such results. In this paper, I suggest several ways to improve machine translation, based on the best practices of human translators, as described in Nida's (1964) Toward a Science of Translating. I call this approach multi-pass machine translation (MPMT), as it crucially relies on processing the text more than once. It is similar to the opportunistic bricoleur approach of Gdaniec (1999) in that it sets out to use the means at hand, adding to or changing them as necessary. As Sch utz (2001) points out, much of the research in the past decade has concentrated on the important but non-core issues of integrating MT into DTP formats and HTML. In this paper I concentrate on improving the MT engine itself. The resulting approach integrates much recent research into a single system.
author2 School of Humanities and Social Sciences
author_facet School of Humanities and Social Sciences
Bond, Francis.
format Conference or Workshop Item
author Bond, Francis.
author_sort Bond, Francis.
title Toward a science of machine translation
title_short Toward a science of machine translation
title_full Toward a science of machine translation
title_fullStr Toward a science of machine translation
title_full_unstemmed Toward a science of machine translation
title_sort toward a science of machine translation
publishDate 2011
url https://hdl.handle.net/10356/93796
http://hdl.handle.net/10220/7273
_version_ 1681042648032346112