Slaves speak pseudo-Toohoku- ben: The representation of minorities in the Japanese translation of Gone with the Wind
10.1111/j.1467-9841.2009.00406.x
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Article |
Published: |
2011
|
Online Access: | http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/21949 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | National University of Singapore |
id |
sg-nus-scholar.10635-21949 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
sg-nus-scholar.10635-219492023-10-30T07:50:59Z Slaves speak pseudo-Toohoku- ben: The representation of minorities in the Japanese translation of Gone with the Wind Hiramoto, M. ENGLISH LANGUAGE & LITERATURE 10.1111/j.1467-9841.2009.00406.x Journal of Sociolinguistics 13 2 249-263 2011-04-21T09:54:34Z 2011-04-21T09:54:34Z 2009 Article Hiramoto, M. (2009). Slaves speak pseudo-Toohoku- ben: The representation of minorities in the Japanese translation of Gone with the Wind. Journal of Sociolinguistics 13 (2) : 249-263. ScholarBank@NUS Repository. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00406.x 13606441 14679841 http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/21949 000264373700005 Scopus |
institution |
National University of Singapore |
building |
NUS Library |
continent |
Asia |
country |
Singapore Singapore |
content_provider |
NUS Library |
collection |
ScholarBank@NUS |
description |
10.1111/j.1467-9841.2009.00406.x |
author2 |
ENGLISH LANGUAGE & LITERATURE |
author_facet |
ENGLISH LANGUAGE & LITERATURE Hiramoto, M. |
format |
Article |
author |
Hiramoto, M. |
spellingShingle |
Hiramoto, M. Slaves speak pseudo-Toohoku- ben: The representation of minorities in the Japanese translation of Gone with the Wind |
author_sort |
Hiramoto, M. |
title |
Slaves speak pseudo-Toohoku- ben: The representation of minorities in the Japanese translation of Gone with the Wind |
title_short |
Slaves speak pseudo-Toohoku- ben: The representation of minorities in the Japanese translation of Gone with the Wind |
title_full |
Slaves speak pseudo-Toohoku- ben: The representation of minorities in the Japanese translation of Gone with the Wind |
title_fullStr |
Slaves speak pseudo-Toohoku- ben: The representation of minorities in the Japanese translation of Gone with the Wind |
title_full_unstemmed |
Slaves speak pseudo-Toohoku- ben: The representation of minorities in the Japanese translation of Gone with the Wind |
title_sort |
slaves speak pseudo-toohoku- ben: the representation of minorities in the japanese translation of gone with the wind |
publishDate |
2011 |
url |
http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/21949 |
_version_ |
1781410182015746048 |