论新加坡中文报章的中-英語码转換 = CHINESE-ENGLISH CODE-SWITCHING IN SINGAPORE CHINESE NEWSPAPERS
Bachelor's
Saved in:
Main Authors: | 王逊标, HENG SOONG PHIAU |
---|---|
其他作者: | CHINESE STUDIES |
格式: | Theses and Dissertations |
語言: | Chinese |
出版: |
2023
|
在線閱讀: | https://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/236626 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
中文流行歌词中的槪念转喻及其认知含义 = CONCEPTUAL METAPHORS AND THEIR COGNITIVE IMPLICATIONS IN CONTEMPORARY CHINESE LYRICS
由: 李忠庆, et al.
出版: (2023) -
中文流行歌词中的槪念转喻及其认知含义 = CONCEPTUAL METAPHORS AND THEIR COGNITIVE IMPLICATIONS IN CONTEMPORARY CHINESE LYRICS
由: 李忠庆, et al.
出版: (2023) -
论新加坡华语中语码夹杂的现象 = Code-Mixing in Singapore Mandarin
由: 陈家骏, et al.
出版: (2023) -
论新加坡华语及方言中语码选择的问题 = CODE SELECTION INVOLVING MANDARIN AND DIALECTS IN SINGAPORE
由: 许佩娟, et al.
出版: (2023) -
換位思考:论王弼《论语释疑》= A STUDY OF WANG BI'S RESOLUTION OF DOUBTFUL POINTS IN THE ANALECTS
由: 吴凯铃, et al.
出版: (2023)