Translation in global city Singapore: A holistic embrace in a multilingual milieu?
As a port city, Singapore was a translation hub during the colonial era. Today, the significance and centrality of translation is to enable Singapore’s polyglot society to understand better the myriad of cultures that thrive in the city-state. A competent environment of translation can help to allay...
Saved in:
Main Author: | EUGENE, Tan K. B. |
---|---|
Format: | text |
Language: | English |
Published: |
Institutional Knowledge at Singapore Management University
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://ink.library.smu.edu.sg/sol_research/3636 https://search.library.smu.edu.sg/discovery/fulldisplay?docid=alma99661311102601&context=L&vid=65SMU_INST:SMU_NUI&lang=en&search_scope=Everything&adaptor=Local%20Search%20Engine&tab=Everything&query=any,contains,The%20Routledge%20handbook%20of%20translation%20and%20the%20city&offset=0 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Singapore Management University |
Language: | English |
Similar Items
-
Reflections on learning languages in Singapore
by: TAN, Eugene K. B.
Published: (2012) -
Issues in language planning and language education: A survey from Macao on its return to Chinese sovereignty
by: Mann, Charles C., et al.
Published: (1999) -
Isang Muling-Sipat sa Tradisyong Pabigkas sa Filipinas o Kung Sadya nga Kayang Makabagong Anyo ng Balagtasan ang Battle Rap
by: Coroza, Michael
Published: (2018) -
Wika mo, wikang Filipino. Wika ng mundo. mahalaga!
by: Mangahis, Josefina C.
Published: (2024) -
Ang agkatuto ng pangalawang wika at asimilasyon ng kultura
by: Mangahis, Josefina C.
Published: (2010)