Thai character cluster for Braille printing characters translation
This paper describes how the analysis of the lexical structure of the words can be used translate from Thai writing to Braille printing characters. The context free grammar for Thai Braille is defined to recognize the structure of Thai words. The rules are defined according to Thai grammatical struc...
Saved in:
Main Authors: | Rattasit Sukhahuta, Prasert Luekhong |
---|---|
格式: | Conference Proceeding |
出版: |
2018
|
主題: | |
在線閱讀: | https://www.scopus.com/inward/record.uri?partnerID=HzOxMe3b&scp=84857251740&origin=inward http://cmuir.cmu.ac.th/jspui/handle/6653943832/49862 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
機構: | Chiang Mai University |
相似書籍
-
Thai character cluster for Braille printing characters translation
由: Sukhahuta R., et al.
出版: (2014) -
A study of a Thai-English translation comparing on applying phrase-based and hierarchical phrase-based translation
由: Prasert Luekhong, et al.
出版: (2018) -
2-step word alignment framework for Thai-English statistical machine translation
由: Prasert Luekhong, et al.
出版: (2018) -
2-step word alignment framework for Thai-English statistical machine translation
由: Prasert Luekhong, et al.
出版: (2018) -
Printed Thai character recognition by genetic algorithm
由: Chomtip Pornpanomchai, et al.
出版: (2018)