Thai character cluster for Braille printing characters translation
This paper describes how the analysis of the lexical structure of the words can be used translate from Thai writing to Braille printing characters. The context free grammar for Thai Braille is defined to recognize the structure of Thai words. The rules are defined according to Thai grammatical struc...
محفوظ في:
المؤلفون الرئيسيون: | Rattasit Sukhahuta, Prasert Luekhong |
---|---|
التنسيق: | وقائع المؤتمر |
منشور في: |
2018
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://www.scopus.com/inward/record.uri?partnerID=HzOxMe3b&scp=84857251740&origin=inward http://cmuir.cmu.ac.th/jspui/handle/6653943832/49862 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
المؤسسة: | Chiang Mai University |
مواد مشابهة
-
Thai character cluster for Braille printing characters translation
بواسطة: Sukhahuta R., وآخرون
منشور في: (2014) -
A study of a Thai-English translation comparing on applying phrase-based and hierarchical phrase-based translation
بواسطة: Prasert Luekhong, وآخرون
منشور في: (2018) -
2-step word alignment framework for Thai-English statistical machine translation
بواسطة: Prasert Luekhong, وآخرون
منشور في: (2018) -
2-step word alignment framework for Thai-English statistical machine translation
بواسطة: Prasert Luekhong, وآخرون
منشور في: (2018) -
Printed Thai character recognition by genetic algorithm
بواسطة: Chomtip Pornpanomchai, وآخرون
منشور في: (2018)