Thai character cluster for Braille printing characters translation

This paper describes how the analysis of the lexical structure of the words can be used translate from Thai writing to Braille printing characters. The context free grammar for Thai Braille is defined to recognize the structure of Thai words. The rules are defined according to Thai grammatical struc...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Sukhahuta R., Luekhong P.
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
Published: 2014
Online Access:http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84857251740&partnerID=40&md5=72fb52438765be78489c4408358e7c9f
http://cmuir.cmu.ac.th/handle/6653943832/6412
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Chiang Mai University
Language: English
Description
Summary:This paper describes how the analysis of the lexical structure of the words can be used translate from Thai writing to Braille printing characters. The context free grammar for Thai Braille is defined to recognize the structure of Thai words. The rules are defined according to Thai grammatical structure based on the word pattern consisting of consonant and vowel structure that is how they are formed to become words. The experiments showed that the translation engine can handle more complex word patterns yielding high precision of the translation results. © 2011 IEEE.