Terjemahan Idiom ke dalam Bahasa Indonesia dalam Harry Potter and the Prisoner of Azkaban karya Rowling
Idioms is one of the most interesting parts to be learned in linguistics field. Every language in the world has its own idiom, including English and Indonesian. An idiom is an expression or sentence that has metaphorical meaning, cannot be translated word per word. Idioms may be culture-bound, makes...
Saved in:
Main Authors: | , MUSTIKA PRATIWI PUTRI NASARANI, , Drs. Muh. Arif Rokhman, M.Hum. |
---|---|
Format: | Theses and Dissertations NonPeerReviewed |
Published: |
[Yogyakarta] : Universitas Gadjah Mada
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | https://repository.ugm.ac.id/129051/ http://etd.ugm.ac.id/index.php?mod=penelitian_detail&sub=PenelitianDetail&act=view&typ=html&buku_id=69428 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Universitas Gadjah Mada |
Similar Items
-
Disenchanting Harry Potter: A study on J.K. Rowling's Harry Potter and the Chamber of secrets novel and video game as embodiment of Walter Benjamin's theory of the disenchantment of art
by: Dinopol, Raphael Leandro E.
Published: (2004) -
THE INFLUENCE ENVIRONMENTAL ACCEPTANCE TO A CHILD'S BEHAVIOR IN J.K. ROWLING'S HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE
by: DWI RAHMAWATI
Published: (2003) -
THE STRATEGIES USED IN J.K. ROWLING'S HARRY POTTER SERIES TO DELIVER PROFESSOR SEVERUS SNAPE'S COMPLEX CHARACTER
by: PRISCA PRIMASARI
Published: (2008) -
A STUDY OF IDIOMS TRANSLATION IN HARRY POTTER 7TH SERIES "THE DEALTH HALLOWS"
by: RIZKI FEBRIAWAN SAPUTRO
Published: (2013) -
“It is our choices Harry, that show what we truly are” : the archetypal journey, agency and choice in identity development in J. K. Rowling’s Harry Potter series
by: Lim, Adela Li Ying
Published: (2014)