Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta

"Gần đây, Quốc sử đã bắt đầu được người nước ta khảo, yêu, đọc. Các nhà xuất bản thi nhau phát hành đủ loại sách về sử: ký sự lịch sử, tiểu thuyết lịch sử, khảo cứu lịch sử, phê bình lịch sử...Phẩm chưa là bao, lượng cũng chưa là bao, song sự cố gắng đó đủ cho ta đặt vào tương lai nhiều hi vọng...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Hoa Bằng
Format: Article
Language:Vietnamese
Published: Ty Trị Sự 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100609
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-100609
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-1006092020-12-31T04:11:42Z Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta Hoa Bằng Tạp chí văn hóa Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta "Gần đây, Quốc sử đã bắt đầu được người nước ta khảo, yêu, đọc. Các nhà xuất bản thi nhau phát hành đủ loại sách về sử: ký sự lịch sử, tiểu thuyết lịch sử, khảo cứu lịch sử, phê bình lịch sử...Phẩm chưa là bao, lượng cũng chưa là bao, song sự cố gắng đó đủ cho ta đặt vào tương lai nhiều hi vọng. Riêng tôi, tôi quả quyết tin thời gian rồi đây sẽ đem lại cho chúng ta một sử gia có lương tâm, có thực học, có nhiệt huyết để làm sống lại cái Dĩ vãng bốn ngàn xưa". 2020-12-31T04:10:57Z 2020-12-31T04:10:57Z 1941 Journal Article Hoa Bằng. (1941). Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta. Tri tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, số 8- 25(1941), tr 2-4,18. http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100609 vi Tri tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần application/pdf Ty Trị Sự
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language Vietnamese
topic Tạp chí văn hóa
Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta
spellingShingle Tạp chí văn hóa
Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta
Hoa Bằng
Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta
description "Gần đây, Quốc sử đã bắt đầu được người nước ta khảo, yêu, đọc. Các nhà xuất bản thi nhau phát hành đủ loại sách về sử: ký sự lịch sử, tiểu thuyết lịch sử, khảo cứu lịch sử, phê bình lịch sử...Phẩm chưa là bao, lượng cũng chưa là bao, song sự cố gắng đó đủ cho ta đặt vào tương lai nhiều hi vọng. Riêng tôi, tôi quả quyết tin thời gian rồi đây sẽ đem lại cho chúng ta một sử gia có lương tâm, có thực học, có nhiệt huyết để làm sống lại cái Dĩ vãng bốn ngàn xưa".
format Article
author Hoa Bằng
author_facet Hoa Bằng
author_sort Hoa Bằng
title Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta
title_short Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta
title_full Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta
title_fullStr Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta
title_full_unstemmed Việc dịch các sử sách bằng Hán văn của ta
title_sort việc dịch các sử sách bằng hán văn của ta
publisher Ty Trị Sự
publishDate 2020
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100609
_version_ 1688758197738799104