Domestication and foreignization in Trịnh Lữ’s translation of the novel “The great Gatsby” = Phương pháp dịch bản địa hóa và ngoại lai hóa áp dụng trong bản dịch « Đại gia Gatsby» của dịch giả Trịnh Lữ

Domestication or foreignization has been a subject of heated debate recently in the field of translation. This paper gives a try to investigate the application of domestication and foreignization in the novel “The Great Gatsby” by the translator Trinh Lu, primarily based on the translation theory pr...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Lã, Thị Hồng Hải
مؤلفون آخرون: Nguyễn, Thị Diệu Thúy
التنسيق: Final Year Project
اللغة:English
منشور في: 2021
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100883
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!