Fansubbing Korean audiovisual pop cultural works: a case study of the (in)visibility of online translators of “Running man” in Vietnam = Nghiên cứu điển hình về tính hữu hình của các nhóm dịch chương trình “Running man” trên mạng Internet
This study was set out to examine the (in)visibility of two subtitle translation teams of a Korean audiovisual pop cultural work – “Running Man”, with the objective of identifying whether both teams are visible or not to the audience. In order to comply with the objective, a theoretical framework wa...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | |
---|---|
مؤلفون آخرون: | |
التنسيق: | Final Year Project |
اللغة: | English |
منشور في: |
2021
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100896 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
المؤسسة: | Vietnam National University, Hanoi |
اللغة: | English |