Fansubbing Korean audiovisual pop cultural works: a case study of the (in)visibility of online translators of “Running man” in Vietnam = Nghiên cứu điển hình về tính hữu hình của các nhóm dịch chương trình “Running man” trên mạng Internet
This study was set out to examine the (in)visibility of two subtitle translation teams of a Korean audiovisual pop cultural work – “Running Man”, with the objective of identifying whether both teams are visible or not to the audience. In order to comply with the objective, a theoretical framework wa...
Saved in:
Main Author: | Nguyễn, Quỳnh Mai |
---|---|
Other Authors: | Ngô, Hà Thu |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/100896 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
Similar Items
-
WOMEN STEREOTYPES REPRESENTED BY SONG JI HYO
IN RUNNING MAN KOREAN VARIETY SHOW
by: APRILYA INDAH R., 121211232011
Published: (2016) -
Người vô hình = The Invisible man
by: Well, Herbert George
Published: (2020) -
Cách hành hình dã man
by: Mạnh Phan
Published: (2021) -
FENOMENA HALLYU DALAM PEMBENTUKAN IDENTITAS (STUDI PADA JOGJA RUNNERS SEBAGAI KOMUNITAS
PENGGEMAR RUNNING MAN)
by: , NUR ROHMAH H P, et al.
Published: (2014) -
Hình tượng Ma nữ trong "Truyền kỳ mạn lục"
by: Mai, Thị Lệ Quyên
Published: (2016)