Tra nghĩa chữ Nho số 17
"Trong quyển "Tầm Nguyên từ điển" của ông Lê Văn Hòe, nên chữa chữ "la điểu" ở trang 150 như sau này: 'điểu" là một thứ cây ký sinh, ăn bám vào các cây dâu, cây bàng, cây liễu; tục gọi tóm là tang ký sinh; "la" là một giống thực vật về loài nấm: "huâ...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Ty trị sự
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101040 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Summary: | "Trong quyển "Tầm Nguyên từ điển" của ông Lê Văn Hòe, nên chữa chữ "la điểu" ở trang 150 như sau này: 'điểu" là một thứ cây ký sinh, ăn bám vào các cây dâu, cây bàng, cây liễu; tục gọi tóm là tang ký sinh; "la" là một giống thực vật về loài nấm: "huân loại thực vật", như nữ la cũng gọi là tùng la". |
---|