Sáu phép dịch thơ (Đặc trích trong tập Nam Đàn bát châu)
Sáu phép dịch thơ theo lối Nam Đàn bát châu là: 1. Ý chỉ (nghĩa riêng và điển tích của thơ). 2. Cảnh giới (bầu không gian của trường sở ngộ). 3. Tài liệu (tài liệu Quốc âm phải sẵn sàng). 4. Từ tảo (lời thơ, giọng thơ). 5. Hư thần (không khí của thơ lưu lộ linh hoạt). 6. Cách điệu (phụng thờ cách đi...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Ty trị sự
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101885 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Summary: | Sáu phép dịch thơ theo lối Nam Đàn bát châu là: 1. Ý chỉ (nghĩa riêng và điển tích của thơ). 2. Cảnh giới (bầu không gian của trường sở ngộ). 3. Tài liệu (tài liệu Quốc âm phải sẵn sàng). 4. Từ tảo (lời thơ, giọng thơ). 5. Hư thần (không khí của thơ lưu lộ linh hoạt). 6. Cách điệu (phụng thờ cách điệu Quốc âm). |
---|