Sáu phép dịch thơ (Đặc trích trong tập Nam Đàn bát châu)
Sáu phép dịch thơ theo lối Nam Đàn bát châu là: 1. Ý chỉ (nghĩa riêng và điển tích của thơ). 2. Cảnh giới (bầu không gian của trường sở ngộ). 3. Tài liệu (tài liệu Quốc âm phải sẵn sàng). 4. Từ tảo (lời thơ, giọng thơ). 5. Hư thần (không khí của thơ lưu lộ linh hoạt). 6. Cách điệu (phụng thờ cách đi...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Ty trị sự
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101885 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-101885 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-1018852021-01-27T09:20:48Z Sáu phép dịch thơ (Đặc trích trong tập Nam Đàn bát châu) Nguyễn, Đôn Phục Tập thơ Nam Đàn bát châu Dịch thơ Sáu phép dịch thơ theo lối Nam Đàn bát châu là: 1. Ý chỉ (nghĩa riêng và điển tích của thơ). 2. Cảnh giới (bầu không gian của trường sở ngộ). 3. Tài liệu (tài liệu Quốc âm phải sẵn sàng). 4. Từ tảo (lời thơ, giọng thơ). 5. Hư thần (không khí của thơ lưu lộ linh hoạt). 6. Cách điệu (phụng thờ cách điệu Quốc âm). 2021-01-27T09:19:39Z 2021-01-27T09:19:39Z 1943 Journal Article Nguyễn, Đ. P. (1943). Sáu phép dịch thơ (Đặc trích trong tập Nam Đàn bát châu). Tri Tân: Tạp chí văn hóa ra hàng tuần, Số 79 (07/01/1943), trang 6-7 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101885 vi Tri Tân : Tạp chí ra hằng tuần application/pdf Ty trị sự |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
continent |
Asia |
country |
Vietnam Vietnam |
content_provider |
VNU Library and Information Center |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
Vietnamese |
topic |
Tập thơ Nam Đàn bát châu Dịch thơ |
spellingShingle |
Tập thơ Nam Đàn bát châu Dịch thơ Nguyễn, Đôn Phục Sáu phép dịch thơ (Đặc trích trong tập Nam Đàn bát châu) |
description |
Sáu phép dịch thơ theo lối Nam Đàn bát châu là: 1. Ý chỉ (nghĩa riêng và điển tích của thơ). 2. Cảnh giới (bầu không gian của trường sở ngộ). 3. Tài liệu (tài liệu Quốc âm phải sẵn sàng). 4. Từ tảo (lời thơ, giọng thơ). 5. Hư thần (không khí của thơ lưu lộ linh hoạt). 6. Cách điệu (phụng thờ cách điệu Quốc âm). |
format |
Article |
author |
Nguyễn, Đôn Phục |
author_facet |
Nguyễn, Đôn Phục |
author_sort |
Nguyễn, Đôn Phục |
title |
Sáu phép dịch thơ (Đặc trích trong tập Nam Đàn bát châu) |
title_short |
Sáu phép dịch thơ (Đặc trích trong tập Nam Đàn bát châu) |
title_full |
Sáu phép dịch thơ (Đặc trích trong tập Nam Đàn bát châu) |
title_fullStr |
Sáu phép dịch thơ (Đặc trích trong tập Nam Đàn bát châu) |
title_full_unstemmed |
Sáu phép dịch thơ (Đặc trích trong tập Nam Đàn bát châu) |
title_sort |
sáu phép dịch thơ (đặc trích trong tập nam đàn bát châu) |
publisher |
Ty trị sự |
publishDate |
2021 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101885 |
_version_ |
1690729350057426944 |