Đồ thờ cổ: Lược dịch bài diễn văn đọc bằng tiếng Pháp ở Viện Bảo tàng Trường Bác cổ ngày 14 Février 1944 (Bài nối)
"Hiện nay, Bắc Kỳ có tượng người quì còn dùng làm đồ thờ cổ có đền vua Lý, vua Trần và vua Lê hoặc các mả đời xưa; ta thường gọi là "Ông Phỗng". Những Ông Phỗng ấy có đền dùng để cắm hương, có đền đựng rượu, có đền chỉ để quỳ hai bên hương án, có đền lại để hẳn trên hương án như gian...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Nguyễn, Văn Tố |
---|---|
التنسيق: | مقال |
اللغة: | Vietnamese |
منشور في: |
Ty Trị-sự
2021
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/101951 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Đồ thờ cổ (Nối bài Đồ thờ của ta đăng ở Tri Tân, số 131, ngày 24 Février 1944)
بواسطة: Nguyễn, Văn Tố
منشور في: (2021) -
Lại bài thơ "Từ thuở vương xe"
بواسطة: Lê, Thọ Xuân
منشور في: (2020) -
Phép đặt đầu bài thơ (Đặc trích trong tập Nam đàn bát châu)
بواسطة: Tùng Vân Đạo Nhân
منشور في: (2021) -
Ba bài thơ trong tập Quế Đường
بواسطة: Tiên Đàm
منشور في: (2021) -
Chuyện thơ: Bài thơ cứu mệnh
بواسطة: Thuấn Thần, وآخرون
منشور في: (2021)