Một số nhận xét về cách phiên âm từ Việt bằng chữ Hán trong An Nam quốc dịch ngữ và trong Tứ Di Quảng ký - qua việc so sánh với An Nam dịch ngữ
13 tr.
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Masaaki, Shimizu |
---|---|
التنسيق: | Working Paper |
اللغة: | other |
منشور في: |
H. : ĐHQGHN
2017
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/20096 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Ngôn ngữ và kỹ thuật ghi chép trong phiên dịch
بواسطة: Nguyễn, Lân Trung
منشور في: (2017) -
Phụ tra tiểu thuyết" của Lê Văn Ngữ khảo cứu và phiên dịch : Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60 22 40"
بواسطة: Nguyễn, Thị Thu Hiền
منشور في: (2017) -
So sánh và đối chiếu các bản dịch thơ Hồ Xuân Hương của một số dịch giả trong và ngoài nước trên bình diện ngữ âm - ngữ nghĩa
بواسطة: Nguyễn, Văn Huy
منشور في: (2020) -
Nghiên cứu cách dịch loại từ Tiếng Việt sang Tiếng Hán - Trên tư liệu một số bản dịch song ngữ Việt - Trung: Luận văn ThS. Ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài: 602202
بواسطة: Hoàng, Hồng Đình Nguyệt
منشور في: (2017) -
An evaluation of the audios under the “culture” theme in the course “interpretation for specific purposes” = Đánh giá ngữ liệu nghe – dịch thuộc chủ đề “văn hoá” trong bộ môn phiên dịch chuyên ngành
بواسطة: Vũ, Hoàng Ngọc Trang
منشور في: (2020)