现代汉越语脚部移动动词对比研究 .
本论文以汉语和越语的脚部移动动词及其在词典中的释义为研究对 象,应用对比方法和义素分析方法,通过对汉语和越语脚部移动动词义位 表现出的共性和差异进行深入的分析、对比。 在语义场理论的指 导下,先从宏观上入手,对汉语和越语脚部移动 动作语义场进行了划分与确定,并对划分情况进行了对比。汉语脚部移动 动作义场共有 122 个,划分为 5 个义场: “ 走 ” 、 “ 跑 ” 、 “ 跳 ” 、 “ 踩 ” 、 “ 踢 ” ,其 中, “ 走 ” 义场划分为 “ 走 ” 基本义场和七个延伸子场。越语脚部移动动作义 场共有...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | Chinese |
Published: |
ĐHNN
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41138 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Chinese |