现代汉越语脚部移动动词对比研究 .
本论文以汉语和越语的脚部移动动词及其在词典中的释义为研究对 象,应用对比方法和义素分析方法,通过对汉语和越语脚部移动动词义位 表现出的共性和差异进行深入的分析、对比。 在语义场理论的指 导下,先从宏观上入手,对汉语和越语脚部移动 动作语义场进行了划分与确定,并对划分情况进行了对比。汉语脚部移动 动作义场共有 122 个,划分为 5 个义场: “ 走 ” 、 “ 跑 ” 、 “ 跳 ” 、 “ 踩 ” 、 “ 踢 ” ,其 中, “ 走 ” 义场划分为 “ 走 ” 基本义场和七个延伸子场。越语脚部移动动作义 场共有...
Saved in:
主要作者: | Phạm, Thị Trang |
---|---|
其他作者: | Vũ, Thị Hà |
格式: | Theses and Dissertations |
語言: | Chinese |
出版: |
ĐHNN
2017
|
主題: | |
在線閱讀: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41138 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
機構: | Vietnam National University, Hanoi |
語言: | Chinese |
相似書籍
-
现代汉越语脚部移动动词对比研究 = Nghiên cứu đối chiếu động từ di chuyển liên quan đến chân trong tiếng Hán và tiếng Việt hiện đại
由: Phạm Thị Trang
出版: (2017) -
现代汉语“白”与越南语“TRẮNG”对比研究及其在汉译越中的应用
由: Nguyễn, Thị Ngọc Lan
出版: (2016) -
现代汉语动词“上”、“下”与越南语动词“LÊN”、“XUỐNG”对比研究
由: Trần, Quang Cát Linh
出版: (2017) -
现代汉语烹饪类动词研究(与越南语相对应的动词对比)
由: Hồ, Thị Nguyệt Thắng
出版: (2016) -
汉、越夫妻称谓语对比研究
由: Nguyễn, Thị Nga
出版: (2021)