Application of etymology-visualization techniques to teaching financial English vocabulary: A Korean experience
It is a common belief that English for Specifc Purposes students (herein ESP students) in general, and Financial English students (herein FE students) fnd it harder than Basic/General English (GE) for a number of reasons, one of which is differences between FE and GE. The paper frst identifes the...
Saved in:
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
H. : ĐHQGHN
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/67212 https://doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4405 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | English |
Summary: | It is a common belief that English for Specifc Purposes students (herein ESP students) in
general, and Financial English students (herein FE students) fnd it harder than Basic/General English (GE)
for a number of reasons, one of which is differences between FE and GE. The paper frst identifes the
most important factors in teaching FE by clarifying such differences between FE and GE and pointing out
peculiarities of FE vocabulary. Then, we share our experience in seeking effective FE vocabulary teaching
techniques to overcome our Korean students’ diffculties in the ESP course compared with their GE course.
In our efforts, we piloted different techniques which combine etymology and visualization for teaching
FE vocabulary, including derivative reasoning technique, monolingual reasoning technique, multilingual
reasoning technique, semantic contrast technique, word decomposition technique, and defnition grouping
technique. We also checked our students’ retention of some FE vocabulary items taught through both
traditional and piloted techniques, and initial results manifest that these etymology-visualization techniques
promise to be effective. Above all, the paper presents a glimpse of ESP teaching/learning in our country in
the hope that what works in our case in Korea can also be effectively applied elsewhere. |
---|