Methoden beim übersetzen von passivformen aus dem deutschen ins vietnamesische – eine aus dem deutschen ins vietnamesische empirische untersuchung = Phương thức chuyển dịch dạng thức bị động từ tiếng Đức sang tiếng Việt
Die Arbeit gliedert sich in drei Kapitel: Kapitel 1 und Kapitel 2 sind die theoretischen Teile, in denen die sprachwissenschaftlichen Grundlagen zum Passiv im Deutschen und Vietnamesischen und die übersetzungstheoretischen Grundlagen dargestellt werden. Kapitel 3 ist die praktische Untersuchung....
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | German |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/89470 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | German |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-89470 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-894702020-09-03T04:27:59Z Methoden beim übersetzen von passivformen aus dem deutschen ins vietnamesische – eine aus dem deutschen ins vietnamesische empirische untersuchung = Phương thức chuyển dịch dạng thức bị động từ tiếng Đức sang tiếng Việt Trần, Thị Ngọc Anh Vũ, Kim Bảng ĐHQGHN - Trường Đại học Ngoại ngữ Tiếng Đức ; Dịch thuật ; Dạng bị động ; Động từ ; Tiếng Việt 438.02 Die Arbeit gliedert sich in drei Kapitel: Kapitel 1 und Kapitel 2 sind die theoretischen Teile, in denen die sprachwissenschaftlichen Grundlagen zum Passiv im Deutschen und Vietnamesischen und die übersetzungstheoretischen Grundlagen dargestellt werden. Kapitel 3 ist die praktische Untersuchung. Eine quantitative Zusammenstellung der Ergebnisse schafft den Rahmen für die daran sich anschließenden Einzelbetrachtungen. Die ausgewälten Beispiele werden analysiert und in Verbindung mit den Übersetzungsmethoden von Koller und Schreiber gebracht, die als typische Methoden beim Übersetzen gelten, besonders für die Sprachen, die verschiedenen Sprachfamilien angehören. Deutsche Linguistik 2020-08-20T02:46:11Z 2020-08-20T02:46:11Z 2018 Thesis 04055000023 Trần, T. N. A. (2018). Methoden beim übersetzen von passivformen aus dem deutschen ins vietnamesische – eine aus dem deutschen ins vietnamesische empirische untersuchung. Masterarbeit, Vietnam Nationaluniversität Hanoi 60220205 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/89470 TR-A de 138 tr. application/pdf |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
country |
Vietnam |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
German |
topic |
Tiếng Đức ; Dịch thuật ; Dạng bị động ; Động từ ; Tiếng Việt 438.02 |
spellingShingle |
Tiếng Đức ; Dịch thuật ; Dạng bị động ; Động từ ; Tiếng Việt 438.02 Trần, Thị Ngọc Anh Methoden beim übersetzen von passivformen aus dem deutschen ins vietnamesische – eine aus dem deutschen ins vietnamesische empirische untersuchung = Phương thức chuyển dịch dạng thức bị động từ tiếng Đức sang tiếng Việt |
description |
Die Arbeit gliedert sich in drei Kapitel:
Kapitel 1 und Kapitel 2 sind die theoretischen Teile, in denen die
sprachwissenschaftlichen Grundlagen zum Passiv im Deutschen und Vietnamesischen und die übersetzungstheoretischen Grundlagen dargestellt
werden.
Kapitel 3 ist die praktische Untersuchung. Eine quantitative Zusammenstellung der
Ergebnisse schafft den Rahmen für die daran sich anschließenden
Einzelbetrachtungen. Die ausgewälten Beispiele werden analysiert und in
Verbindung mit den Übersetzungsmethoden von Koller und Schreiber gebracht, die
als typische Methoden beim Übersetzen gelten, besonders für die Sprachen, die
verschiedenen Sprachfamilien angehören. |
author2 |
Vũ, Kim Bảng |
author_facet |
Vũ, Kim Bảng Trần, Thị Ngọc Anh |
format |
Theses and Dissertations |
author |
Trần, Thị Ngọc Anh |
author_sort |
Trần, Thị Ngọc Anh |
title |
Methoden beim übersetzen von passivformen aus dem deutschen ins vietnamesische – eine aus dem deutschen ins vietnamesische empirische untersuchung = Phương thức chuyển dịch dạng thức bị động từ tiếng Đức sang tiếng Việt |
title_short |
Methoden beim übersetzen von passivformen aus dem deutschen ins vietnamesische – eine aus dem deutschen ins vietnamesische empirische untersuchung = Phương thức chuyển dịch dạng thức bị động từ tiếng Đức sang tiếng Việt |
title_full |
Methoden beim übersetzen von passivformen aus dem deutschen ins vietnamesische – eine aus dem deutschen ins vietnamesische empirische untersuchung = Phương thức chuyển dịch dạng thức bị động từ tiếng Đức sang tiếng Việt |
title_fullStr |
Methoden beim übersetzen von passivformen aus dem deutschen ins vietnamesische – eine aus dem deutschen ins vietnamesische empirische untersuchung = Phương thức chuyển dịch dạng thức bị động từ tiếng Đức sang tiếng Việt |
title_full_unstemmed |
Methoden beim übersetzen von passivformen aus dem deutschen ins vietnamesische – eine aus dem deutschen ins vietnamesische empirische untersuchung = Phương thức chuyển dịch dạng thức bị động từ tiếng Đức sang tiếng Việt |
title_sort |
methoden beim übersetzen von passivformen aus dem deutschen ins vietnamesische – eine aus dem deutschen ins vietnamesische empirische untersuchung = phương thức chuyển dịch dạng thức bị động từ tiếng đức sang tiếng việt |
publishDate |
2020 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/89470 |
_version_ |
1680963425900953600 |