Những nét tương đồng và dị biệt giữa dạng bị động tiếng Pháp và lối nói tiệp thụ - bị động tiếng Việt

Qua việc miêu tả, đối chiếu và so sánh cho thấy tiếng Việt có khả năng biểu đạt ý nghĩa bị động những không giống như các ngôn ngữ biến hình, mà là bằng các phương tiện từ vựng và cú pháp. Như vậy việc chuyển dịch dạng bị động từ tiếng Pháp sang tiếng Việt là hoàn toàn có thể làm được, tuy nhiên, cầ...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Đinh, Hồng Vân
Other Authors: ĐHQGHN – Trường Đại học Ngoại ngữ
Format: Conference or Workshop Item
Language:Vietnamese
Published: Đại học Quốc gia Hà Nội 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/96472
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Vietnamese
id oai:112.137.131.14:VNU_123-96472
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-964722020-11-04T08:56:43Z Những nét tương đồng và dị biệt giữa dạng bị động tiếng Pháp và lối nói tiệp thụ - bị động tiếng Việt Đinh, Hồng Vân ĐHQGHN – Trường Đại học Ngoại ngữ Nghiên cứu ngôn ngữ Dạng thức bị động Tiếng Việt Tiếng Pháp Qua việc miêu tả, đối chiếu và so sánh cho thấy tiếng Việt có khả năng biểu đạt ý nghĩa bị động những không giống như các ngôn ngữ biến hình, mà là bằng các phương tiện từ vựng và cú pháp. Như vậy việc chuyển dịch dạng bị động từ tiếng Pháp sang tiếng Việt là hoàn toàn có thể làm được, tuy nhiên, cần nắm vững đặc thù của từng ngôn ngữ để tránh những chuyển di tiêu cực. 2020-11-04T08:56:43Z 2020-11-04T08:56:43Z 2006 Conference Paper Đinh, H. V. (2006). Những nét tương đồng và dị biệt giữa dạng bị động tiếng Pháp và lối nói tiệp thụ - bị động tiếng Việt. Kỷ yếu Hội nghị khoa học Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội lần thứ 26 / Trường Đại học Ngoại ngữ. - H. : ĐHNN, 2006, 318-321. http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/96472 vi tr. 318-321 tr. 318-321 tr. 318-321 application/pdf Đại học Quốc gia Hà Nội
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language Vietnamese
topic Nghiên cứu ngôn ngữ
Dạng thức bị động
Tiếng Việt
Tiếng Pháp
spellingShingle Nghiên cứu ngôn ngữ
Dạng thức bị động
Tiếng Việt
Tiếng Pháp
Đinh, Hồng Vân
Những nét tương đồng và dị biệt giữa dạng bị động tiếng Pháp và lối nói tiệp thụ - bị động tiếng Việt
description Qua việc miêu tả, đối chiếu và so sánh cho thấy tiếng Việt có khả năng biểu đạt ý nghĩa bị động những không giống như các ngôn ngữ biến hình, mà là bằng các phương tiện từ vựng và cú pháp. Như vậy việc chuyển dịch dạng bị động từ tiếng Pháp sang tiếng Việt là hoàn toàn có thể làm được, tuy nhiên, cần nắm vững đặc thù của từng ngôn ngữ để tránh những chuyển di tiêu cực.
author2 ĐHQGHN – Trường Đại học Ngoại ngữ
author_facet ĐHQGHN – Trường Đại học Ngoại ngữ
Đinh, Hồng Vân
format Conference or Workshop Item
author Đinh, Hồng Vân
author_sort Đinh, Hồng Vân
title Những nét tương đồng và dị biệt giữa dạng bị động tiếng Pháp và lối nói tiệp thụ - bị động tiếng Việt
title_short Những nét tương đồng và dị biệt giữa dạng bị động tiếng Pháp và lối nói tiệp thụ - bị động tiếng Việt
title_full Những nét tương đồng và dị biệt giữa dạng bị động tiếng Pháp và lối nói tiệp thụ - bị động tiếng Việt
title_fullStr Những nét tương đồng và dị biệt giữa dạng bị động tiếng Pháp và lối nói tiệp thụ - bị động tiếng Việt
title_full_unstemmed Những nét tương đồng và dị biệt giữa dạng bị động tiếng Pháp và lối nói tiệp thụ - bị động tiếng Việt
title_sort những nét tương đồng và dị biệt giữa dạng bị động tiếng pháp và lối nói tiệp thụ - bị động tiếng việt
publisher Đại học Quốc gia Hà Nội
publishDate 2020
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/96472
_version_ 1683409355479711744