Khả năng chuyển ngữ trong dịch thuật và dịch văn học - Trường hợp các bản dịch văn học nước ngoài trong nhà trường.

Xuất phát từ việc ghi nhận những độ chênh giữa các trích đoạn tác phẩm văn học Pháp được chọn đưa vào giảng dạy trong nhà trường ở Việt nam và nguyên bản bằng tiếng Pháp, tác giả đã điểm qua những quan điểm khác nhau về dịch thuật nói chung và dịch văn học nói riêng, phân tích những bản dịch văn học...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Phạm, Thị Anh Nga
مؤلفون آخرون: Kỷ yếu Hội thảo: "Công tác dịch thuật và đào tạo cử nhân phiên biên dịch" lần thứ nhất = Proceedings of the first conference on "Translation-Interpretation and translator-interpreter training". - Huế, 2007.
التنسيق: Conference or Workshop Item
اللغة:Vietnamese
منشور في: Đại học Quốc gia Hà Nội 2020
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/96516
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!