“Và, còn, ngoài ra”- mấy cách dùng cần phân biệt khi chữa lỗi hoặc giải thích
Khi giao tiếp, người ta có thể dễ dàng bỏ qua cho nhau những lỗ hổng về kiến thức ngữ pháp, đặc biệt với người nước ngoài học tiếng Việt. Người bản ngữ, khi tham gia vào cuộc đối thoại, có thể đoán được ý định giao tiếp hoặc nội dung muốn truyền tải khi một người nước ngoài cố gắng diễn đạt bằng tiế...
Saved in:
主要作者: | Nguyễn, Thị Ngọc Hân |
---|---|
其他作者: | Việt Nam học và Tiếng Việt các hướng tiếp cận (Kỷ yếu hội thảo khoa học 2010) |
格式: | Conference or Workshop Item |
語言: | Vietnamese |
出版: |
Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
2020
|
主題: | |
在線閱讀: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/97442 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
Chùa Thiên Mụ và nhà sư Thích Đại Sán
由: Tôn Châu Quân
出版: (2017) -
Chuyện không giải thích được
由: Hoàng Tá Thích
出版: (2017) -
Đánh giá tác động của Biến đổi khí hậu và xác định các giải pháp thích ứng
出版: (2020) -
Sách, báo xuất bản nhiều chăng nữa vẫn không giúp ích được nhiều cho nền văn chương, nếu phần đông người mình còn chưa biết đọc.
由: Hoa Nam, et al.
出版: (2021) -
"Muốn cứu nước và giải phóng dân tộc không có con đường nào khác con đường cách mạng vô sản" (Lời Hồ Chủ tịch)
由: Nguyễn, Công Bình
出版: (2020)