Tìm hiểu về động từ “Bị” trong tiếng Việt ( so sánh với cấu trúc bị động trong tiếng Anh)
Do tiếng Việt là ngôn ngữ không biến hình, nên xác định từ loại phải dựa vào nghĩa chứ không phải dựa trên hình thức . Tuy nhiên, có một số nhà nghiên cứu ngôn ngữ tiếng Việt lộn xộn với phạm trù ngôn ngữ, nên cho rằng từ “bị” là một trong những định thức của phạm vi định dạng động từ tiếng Việt. Bà...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | Vietnamese |
Published: |
Đại học Quốc gia Hà Nội
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98175 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | Vietnamese |
Summary: | Do tiếng Việt là ngôn ngữ không biến hình, nên xác định từ loại phải dựa vào nghĩa chứ không phải dựa trên hình thức . Tuy nhiên, có một số nhà nghiên cứu ngôn ngữ tiếng Việt lộn xộn với phạm trù ngôn ngữ, nên cho rằng từ “bị” là một trong những định thức của phạm vi định dạng động từ tiếng Việt. Bài viết này dựa trên việc xem xét "được" như một động từ và phân tích các cách kết hợp của "bi" (trong hệ thống với "được") trong câu, có so sánh với động cấu trúc trong tiếng Anh, Giúp người nước ngoài học tiếng Việt hiểu đúng, hiểu đúng hơn để tránh nhấm thấy "bị" như một câu nói định dạng có dấu hiệu của tiếng Việt. |
---|