Khảo sát hiện tượng tỉnh lược trong từ ngoại lai gốc Âu Mỹ

外来語の略語は日本語の学習者にとって悩みの種であると言える。本 論文では筆者は日本語学習者に役に立つために、外来語の略語の語構成及 びその特徴を明らかにしていきたいと思う。和語をカタカナで表記する外 来語又は地名等をカタカナで表記する外来語を除き、欧米からの外来語 (和製英語も同時に考察する) を中心に考察した。但し、外来語の略語を 考察する際、頭文字の略語について研究しない。 また、 外来語成分を含む 混種語も外来語の複合語の一種であるが、 本論文ではカタカナ語がその他 のカタカナ語と結合してできた語は複合語を、カタカナ語と漢語またはカ タカナ語と和語の結合でできた語は混種語...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: Nguyễn, Vân Anh
其他作者: Trần, Kiều Huế
格式: Final Year Project
語言:Vietnamese
出版: ĐHQGHN 2020
主題:
在線閱讀:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98722
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
實物特徵
總結:外来語の略語は日本語の学習者にとって悩みの種であると言える。本 論文では筆者は日本語学習者に役に立つために、外来語の略語の語構成及 びその特徴を明らかにしていきたいと思う。和語をカタカナで表記する外 来語又は地名等をカタカナで表記する外来語を除き、欧米からの外来語 (和製英語も同時に考察する) を中心に考察した。但し、外来語の略語を 考察する際、頭文字の略語について研究しない。 また、 外来語成分を含む 混種語も外来語の複合語の一種であるが、 本論文ではカタカナ語がその他 のカタカナ語と結合してできた語は複合語を、カタカナ語と漢語またはカ タカナ語と和語の結合でできた語は混種語を呼ぶ