Заимтсвованные слова на основе английскоязычного происхождения в туризме = Từ mượn có nguồn gốc tiếng anh dùng trong ngành du lịch

Работа состоит из введения, вдух глав, заключения и список использованной литературны. Теоретический анализ заимствований в составе русского словаря, характеристика внеязыковых и внутриязыковых причин иноязычных заимствований, обзор пластов иноязычной лексики в современном русском языке. Каждый н...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Đào, Thị Hồng Nhật
Other Authors: Nguyễn, Văn Hoà
Format: Final Year Project
Language:other
Published: 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98988
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: other
id oai:112.137.131.14:VNU_123-98988
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-989882020-12-15T02:19:04Z Заимтсвованные слова на основе английскоязычного происхождения в туризме = Từ mượn có nguồn gốc tiếng anh dùng trong ngành du lịch Đào, Thị Hồng Nhật Nguyễn, Văn Hoà ĐHQGHN - Trường Đại học Ngoại ngữ Ngôn ngữ Tiếng Nga; Ngữ pháp--Tiếng Nga; Từ mượn Работа состоит из введения, вдух глав, заключения и список использованной литературны. Теоретический анализ заимствований в составе русского словаря, характеристика внеязыковых и внутриязыковых причин иноязычных заимствований, обзор пластов иноязычной лексики в современном русском языке. Каждый народ среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно  экономические, культурные. Языки, контактирующих народов также испытывают взаимное влияние: ведь они  главное средствообщения. Основная форма языкового влияния одного народа на другой  заимствование иноязычных слов. Заимствование слова  один из способов развития современного языка. Заимствование из языка в язык может идти двумя путями: устным и письменным, через посредство книг. В современном русском языке есть заимствование из родственных славянских языков, из неславянских языков, из новых западноевропейских языков. Большинство заимствований вошло в наш лексикон достаточно давно, чтобы полностью стать руссим. Проблема заимствования тесно связанна с культуры речи, нормы языка. Ngôn ngữ và văn hóa Nga 2020-12-15T02:19:04Z 2020-12-15T02:19:04Z 2015 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98988 other 48 tr. application/pdf
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language other
topic Ngôn ngữ Tiếng Nga; Ngữ pháp--Tiếng Nga; Từ mượn
spellingShingle Ngôn ngữ Tiếng Nga; Ngữ pháp--Tiếng Nga; Từ mượn
Đào, Thị Hồng Nhật
Заимтсвованные слова на основе английскоязычного происхождения в туризме = Từ mượn có nguồn gốc tiếng anh dùng trong ngành du lịch
description Работа состоит из введения, вдух глав, заключения и список использованной литературны. Теоретический анализ заимствований в составе русского словаря, характеристика внеязыковых и внутриязыковых причин иноязычных заимствований, обзор пластов иноязычной лексики в современном русском языке. Каждый народ среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно  экономические, культурные. Языки, контактирующих народов также испытывают взаимное влияние: ведь они  главное средствообщения. Основная форма языкового влияния одного народа на другой  заимствование иноязычных слов. Заимствование слова  один из способов развития современного языка. Заимствование из языка в язык может идти двумя путями: устным и письменным, через посредство книг. В современном русском языке есть заимствование из родственных славянских языков, из неславянских языков, из новых западноевропейских языков. Большинство заимствований вошло в наш лексикон достаточно давно, чтобы полностью стать руссим. Проблема заимствования тесно связанна с культуры речи, нормы языка.
author2 Nguyễn, Văn Hoà
author_facet Nguyễn, Văn Hoà
Đào, Thị Hồng Nhật
format Final Year Project
author Đào, Thị Hồng Nhật
author_sort Đào, Thị Hồng Nhật
title Заимтсвованные слова на основе английскоязычного происхождения в туризме = Từ mượn có nguồn gốc tiếng anh dùng trong ngành du lịch
title_short Заимтсвованные слова на основе английскоязычного происхождения в туризме = Từ mượn có nguồn gốc tiếng anh dùng trong ngành du lịch
title_full Заимтсвованные слова на основе английскоязычного происхождения в туризме = Từ mượn có nguồn gốc tiếng anh dùng trong ngành du lịch
title_fullStr Заимтсвованные слова на основе английскоязычного происхождения в туризме = Từ mượn có nguồn gốc tiếng anh dùng trong ngành du lịch
title_full_unstemmed Заимтсвованные слова на основе английскоязычного происхождения в туризме = Từ mượn có nguồn gốc tiếng anh dùng trong ngành du lịch
title_sort заимтсвованные слова на основе английскоязычного происхождения в туризме = từ mượn có nguồn gốc tiếng anh dùng trong ngành du lịch
publishDate 2020
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/98988
_version_ 1688758217500262400