Euphémisme, son emploi dans le Français et le Vietnamien = Uyển ngữ, cách sử dụng trong tiếng Pháp và tiếng Việt
Dans le premier chapitre, nous essayons de figurer le portrait de l’euphémisme en présentant de diverses définitions et proposant une définition propre sur laquelle nous nous appuyons pour faire cette recherche. En plus, nous essayons d’exposer une vue globale sur la litote, figure de style voisi...
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
其他作者: | |
格式: | Final Year Project |
語言: | French |
出版: |
2020
|
主題: | |
在線閱讀: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99041 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
總結: | Dans le premier chapitre, nous essayons de figurer le portrait de
l’euphémisme en présentant de diverses définitions et proposant une définition
propre sur laquelle nous nous appuyons pour faire cette recherche. En plus, nous
essayons d’exposer une vue globale sur la litote, figure de style voisine de
l’euphémisme. Il s’agit, dans les deux derniers chapitres, d’analyser le mécanisme de
l’euphémisme, ses motivations, ses rôles dans l’évolution de la langue française et
vietnamienne. Ensuite, nous étudions l’euphémisme exprimant la mort dans les
deux langues. Tout cela nous permet de faire une petite comparaison dans l’emploi
des expressions euphémiques en français et en vietnamien. |
---|