Особенности перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык

Основная цель дипломной работы заключается в особенностей и способов перевода газетно-информационных текстов с русского языка на вьетнамский. Представленная цель реализуется в дипломной работе посредством решения следующих задач: 1. Изучения структуры газетно-информационных текстов в русском языке;...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nguyễn, Thị Thùy Dương
Other Authors: Lê, Quỳnh Nga
Format: Final Year Project
Language:Russian
Published: 2020
Subjects:
Online Access:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99142
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Vietnam National University, Hanoi
Language: Russian
id oai:112.137.131.14:VNU_123-99142
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-991422020-12-16T08:41:12Z Особенности перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык Dịch tài liệu báo chí từ tiếng Nga sang tiếng Việt Nguyễn, Thị Thùy Dương Lê, Quỳnh Nga ĐHQGHN – Trường Đại học Ngoại ngữ Dịch thuật Báo chí Tiếng Nga Tiếng Việt Основная цель дипломной работы заключается в особенностей и способов перевода газетно-информационных текстов с русского языка на вьетнамский. Представленная цель реализуется в дипломной работе посредством решения следующих задач: 1. Изучения структуры газетно-информационных текстов в русском языке; 2. Выявление особенностей газетно-информационных текстов; 3. Выявление особенностей перевода русских газетных заголовков 2020-12-16T08:34:55Z 2020-12-16T08:34:55Z 2016 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99142 ru 37 tr. application/pdf
institution Vietnam National University, Hanoi
building VNU Library & Information Center
continent Asia
country Vietnam
Vietnam
content_provider VNU Library and Information Center
collection VNU Digital Repository
language Russian
topic Dịch thuật
Báo chí
Tiếng Nga
Tiếng Việt
spellingShingle Dịch thuật
Báo chí
Tiếng Nga
Tiếng Việt
Nguyễn, Thị Thùy Dương
Особенности перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык
description Основная цель дипломной работы заключается в особенностей и способов перевода газетно-информационных текстов с русского языка на вьетнамский. Представленная цель реализуется в дипломной работе посредством решения следующих задач: 1. Изучения структуры газетно-информационных текстов в русском языке; 2. Выявление особенностей газетно-информационных текстов; 3. Выявление особенностей перевода русских газетных заголовков
author2 Lê, Quỳnh Nga
author_facet Lê, Quỳnh Nga
Nguyễn, Thị Thùy Dương
format Final Year Project
author Nguyễn, Thị Thùy Dương
author_sort Nguyễn, Thị Thùy Dương
title Особенности перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык
title_short Особенности перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык
title_full Особенности перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык
title_fullStr Особенности перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык
title_full_unstemmed Особенности перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык
title_sort особенности перевода газетно-информационных материалов с русского на вьетнамский язык
publishDate 2020
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99142
_version_ 1688758145792344064