KONSEKUTIVES VERHÄLTNIS IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN
Meine Arbeit setzt sich zum Ziel: Definitionen des konsekutiven Verhältnises und Konsekutivsatzes zu erklären, dessen Klassifizierung nach dem semantischen Kriterium vorzustellen, syntaktische Beschreibung des Konsekutivsatzes sowie anderer grammatischen- und lexikalischen Sprachmitteln zu erläutern...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | German |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99164 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Vietnam National University, Hanoi |
Language: | German |
id |
oai:112.137.131.14:VNU_123-99164 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:112.137.131.14:VNU_123-991642020-12-16T09:43:17Z KONSEKUTIVES VERHÄLTNIS IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN Phạm, Thị Thanh Tú Tạ, Thị Hồng Hạnh ĐHQGHN – Trường Đại học Ngoại ngữ Ngữ pháp Từ vựng Tiếng Đức Việt Nam Meine Arbeit setzt sich zum Ziel: Definitionen des konsekutiven Verhältnises und Konsekutivsatzes zu erklären, dessen Klassifizierung nach dem semantischen Kriterium vorzustellen, syntaktische Beschreibung des Konsekutivsatzes sowie anderer grammatischen- und lexikalischen Sprachmitteln zu erläutern. Konsekutivsätze in einigen deutschen Romanen und Märchen herauszufinden und mit ihren Übersetzungen im Vietnamesischen zu vergleichen und. Übersetzungsmethoden beim Übersetzen der Konsekutivsätze zu empfehlen. 2020-12-16T09:43:17Z 2020-12-16T09:43:17Z 2011 Final Year Project (FYP) http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99164 de 93 s. application/pdf |
institution |
Vietnam National University, Hanoi |
building |
VNU Library & Information Center |
continent |
Asia |
country |
Vietnam Vietnam |
content_provider |
VNU Library and Information Center |
collection |
VNU Digital Repository |
language |
German |
topic |
Ngữ pháp Từ vựng Tiếng Đức Việt Nam |
spellingShingle |
Ngữ pháp Từ vựng Tiếng Đức Việt Nam Phạm, Thị Thanh Tú KONSEKUTIVES VERHÄLTNIS IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN |
description |
Meine Arbeit setzt sich zum Ziel: Definitionen des konsekutiven Verhältnises und Konsekutivsatzes zu erklären, dessen Klassifizierung nach dem semantischen Kriterium vorzustellen, syntaktische Beschreibung des Konsekutivsatzes sowie anderer grammatischen- und lexikalischen Sprachmitteln zu erläutern. Konsekutivsätze in einigen deutschen Romanen und Märchen herauszufinden und mit ihren Übersetzungen im Vietnamesischen zu vergleichen und. Übersetzungsmethoden beim Übersetzen der Konsekutivsätze zu empfehlen. |
author2 |
Tạ, Thị Hồng Hạnh |
author_facet |
Tạ, Thị Hồng Hạnh Phạm, Thị Thanh Tú |
format |
Final Year Project |
author |
Phạm, Thị Thanh Tú |
author_sort |
Phạm, Thị Thanh Tú |
title |
KONSEKUTIVES VERHÄLTNIS IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN |
title_short |
KONSEKUTIVES VERHÄLTNIS IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN |
title_full |
KONSEKUTIVES VERHÄLTNIS IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN |
title_fullStr |
KONSEKUTIVES VERHÄLTNIS IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN |
title_full_unstemmed |
KONSEKUTIVES VERHÄLTNIS IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN |
title_sort |
konsekutives verhältnis im deutschen und im vietnamesischen |
publishDate |
2020 |
url |
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99164 |
_version_ |
1688758113474183168 |