KONSEKUTIVES VERHÄLTNIS IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN
Meine Arbeit setzt sich zum Ziel: Definitionen des konsekutiven Verhältnises und Konsekutivsatzes zu erklären, dessen Klassifizierung nach dem semantischen Kriterium vorzustellen, syntaktische Beschreibung des Konsekutivsatzes sowie anderer grammatischen- und lexikalischen Sprachmitteln zu erläutern...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Phạm, Thị Thanh Tú |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Tạ, Thị Hồng Hạnh |
التنسيق: | Final Year Project |
اللغة: | German |
منشور في: |
2020
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/99164 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
ZWEIGLIEDRIGE KONJUNKTIONEN IM DEUTSCHEN UND IM VIETNAMESISCHEN
بواسطة: Nguyen, Phuong Linh
منشور في: (2020) -
Untersuchung der substantivischen Komposition im Deutschen und Vietnamesischen kontrastiv
بواسطة: Pham, Thi Thanh Huyen
منشور في: (2020) -
Personalpronomen im Deutschen und im Vietnamesischen = Đại từ nhân xưng trong tiếng Đức và
tiếng Việt
بواسطة: Vũ, Thị Thu Hà
منشور في: (2020) -
Das Prädikat im deutschen und im vietnamesischen – ein kontrastiver Vergleich und einige Fehler der studierenden bei der Bestimmung des Prädikats im Deutschen = So sánh đối chiếu vị ngữ trong tiếng Đức và tiếng Việt một vài lỗi sai thường gặp của sinh viên khi xác định vị ngữ tiếng Đức
بواسطة: Nguyễn, Huyền Trang
منشور في: (2020) -
Lokale präpositionen im deutschen und im vietnamesischen kontrastiv. Luận văn ThS. Ngôn ngữ và văn hoá nước ngoài: 60 22 02
بواسطة: Nguyễn, Lan Anh
منشور في: (2017)