Rule extraction applied in language translation (REAL) translation
The most common approaches in Machine Translation are the rule-based and example-based approaches. The rule-based approach yields high quality results but it relies predetermined linguistic resources, which requires much human labor (Bond, et. Al., 1997). While the example-based approach, although a...
Saved in:
Main Authors: | Alcantara, Danniel L., Hong, Bryan Anthony S., Perez, Amiel L., Tan, Lawrence C. |
---|---|
Format: | text |
Language: | English |
Published: |
Animo Repository
2006
|
Online Access: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_bachelors/14437 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | De La Salle University |
Language: | English |
Similar Items
-
Learning translation rules for a bidirectional English-Filipino machine translator
by: Tan, Michelle Wendy G., et al.
Published: (2006) -
Fast translation rule matching for syntax-based statistical machine translation
by: Zhang, H., et al.
Published: (2013) -
TWIRL: Translation with rule learning
by: Ang, Raymond Joseph O., et al.
Published: (2005) -
Extracting and translating text information between different languages
by: Cao, Jing
Published: (2015) -
Spoken language translation
by: Chen, Min.
Published: (2011)