Poetry in translation as discourse: A reconstructive translation into Cebuano of poetry in/from English by contemporary writers of the Central Visayas region
The heart of this dissertation is the reconstructive translation into Cebuano of twenty selected poems in/from English by ten poets of the Central Visayas region (composed of Cebu, Bohol, Negros Oriental and Siquijor) of the Philippines.The reconstructive translation derives its methodology from the...
Saved in:
主要作者: | Pernia, Marjorie Evasco |
---|---|
格式: | text |
語言: | English |
出版: |
Animo Repository
1998
|
主題: | |
在線閱讀: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_doctoral/786 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
機構: | De La Salle University |
語言: | English |
相似書籍
-
Song and Substance: Women Writing Poetry in Cebuano
由: Evasco, Marjorie
出版: (2024) -
Si Sinukwan at ang mahika ng pagsasalin ng tula
由: De Guzman, Nestor C.
出版: (2009) -
Homeland calls: A translation of selected poems by Chen Li
由: Juantong, Jemimah Anne S.
出版: (2017) -
A LINGUISTIC STUDY OF POETRY AND POETRY TRANSLATION
由: CAO, LUWEN
出版: (2016) -
20th century Ninorte Samarnon Siday : a collection and translation.
由: De la Rosa, Lydia P.E.
出版: (1993)