Ang mga Ilo ni Magdalena G. Jalandoni sa Filipino
Layunin ng Pag-aaral. Ang pagsasalin ng mga nobelang naisulat sa katutubong wika ay isang mahalagang gawain na maaaring tahakin nang sinumang may kakayahang pangwika at pangkultura. Ito ay dahil na rin sa ang pagsasalin ay makakatulong sa pagpapayaman sa literaturang Filipino at makakatulong sa pagb...
Saved in:
Main Author: | Bernardino, Elyria C. |
---|---|
Format: | text |
Language: | Filipino |
Published: |
Animo Repository
1999
|
Subjects: | |
Online Access: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_masteral/1965 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | De La Salle University |
Language: | Filipino |
Similar Items
-
[Interview with] Magdalena Jalandoni
by: Uytiepo, Catherine, et al.
Published: (1977) -
Turismo sa literatura: Pagsusuri sa ansestral na bahay ni Magdalena Jalandoni bilang pamanang kultura
by: Alejandrino, Margarette Grace T.
Published: (2017) -
Ang "Magdalena" sa Ang pagkamulat ni Magdalena (1958) nina Alejandro C. Abadilla at Elpidio P. Kapulong
by: De Guzman, Diana Nica, et al.
Published: (2008) -
Pagsusuri sa mga salik na nakakaapekto sa pagsasalin ng mga awiting Ingles sa Filipino
by: Syjueco, Marie Angeli S.
Published: (2009) -
Ang mga gapnod sa Kamad-an ni Anijun Mudan-Udan: Mga diskurso ng kapangyarihan sa pagsasalin ng bernakular ng panitikan
by: Lagnason, Gina Mae L.
Published: (2019)