Ang mga Ilo ni Magdalena G. Jalandoni sa Filipino
Layunin ng Pag-aaral. Ang pagsasalin ng mga nobelang naisulat sa katutubong wika ay isang mahalagang gawain na maaaring tahakin nang sinumang may kakayahang pangwika at pangkultura. Ito ay dahil na rin sa ang pagsasalin ay makakatulong sa pagpapayaman sa literaturang Filipino at makakatulong sa pagb...
Saved in:
主要作者: | Bernardino, Elyria C. |
---|---|
格式: | text |
語言: | Filipino |
出版: |
Animo Repository
1999
|
主題: | |
在線閱讀: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_masteral/1965 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
機構: | De La Salle University |
語言: | Filipino |
相似書籍
-
[Interview with] Magdalena Jalandoni
由: Uytiepo, Catherine, et al.
出版: (1977) -
Turismo sa literatura: Pagsusuri sa ansestral na bahay ni Magdalena Jalandoni bilang pamanang kultura
由: Alejandrino, Margarette Grace T.
出版: (2017) -
Ang "Magdalena" sa Ang pagkamulat ni Magdalena (1958) nina Alejandro C. Abadilla at Elpidio P. Kapulong
由: De Guzman, Diana Nica, et al.
出版: (2008) -
Pagsusuri sa mga salik na nakakaapekto sa pagsasalin ng mga awiting Ingles sa Filipino
由: Syjueco, Marie Angeli S.
出版: (2009) -
Ang mga gapnod sa Kamad-an ni Anijun Mudan-Udan: Mga diskurso ng kapangyarihan sa pagsasalin ng bernakular ng panitikan
由: Lagnason, Gina Mae L.
出版: (2019)