Ang mga Ilo ni Magdalena G. Jalandoni sa Filipino
Layunin ng Pag-aaral. Ang pagsasalin ng mga nobelang naisulat sa katutubong wika ay isang mahalagang gawain na maaaring tahakin nang sinumang may kakayahang pangwika at pangkultura. Ito ay dahil na rin sa ang pagsasalin ay makakatulong sa pagpapayaman sa literaturang Filipino at makakatulong sa pagb...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Bernardino, Elyria C. |
---|---|
التنسيق: | text |
اللغة: | Filipino |
منشور في: |
Animo Repository
1999
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://animorepository.dlsu.edu.ph/etd_masteral/1965 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
[Interview with] Magdalena Jalandoni
بواسطة: Uytiepo, Catherine, وآخرون
منشور في: (1977) -
Turismo sa literatura: Pagsusuri sa ansestral na bahay ni Magdalena Jalandoni bilang pamanang kultura
بواسطة: Alejandrino, Margarette Grace T.
منشور في: (2017) -
Ang "Magdalena" sa Ang pagkamulat ni Magdalena (1958) nina Alejandro C. Abadilla at Elpidio P. Kapulong
بواسطة: De Guzman, Diana Nica, وآخرون
منشور في: (2008) -
Pagsusuri sa mga salik na nakakaapekto sa pagsasalin ng mga awiting Ingles sa Filipino
بواسطة: Syjueco, Marie Angeli S.
منشور في: (2009) -
Ang mga gapnod sa Kamad-an ni Anijun Mudan-Udan: Mga diskurso ng kapangyarihan sa pagsasalin ng bernakular ng panitikan
بواسطة: Lagnason, Gina Mae L.
منشور في: (2019)