Chinese-English Literary Translation as an Economic Network: A Freelance Translator’s Experience-Based Perspective

This article examines Chinese-English literary translation as a field of professional endeavor within the last decade, drawing on the author’s first-hand knowledge as a freelance translator and on secondary sources surrounding the processes of translation and publication. Positing Chinese-English li...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Stenberg, Josh
Format: text
Published: Archīum Ateneo 2015
Online Access:https://archium.ateneo.edu/paha/vol5/iss2/1
https://archium.ateneo.edu/context/paha/article/1154/viewcontent/PAHA_205.2_201_20Article_20__20Stenberg.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Ateneo De Manila University
id ph-ateneo-arc.paha-1154
record_format eprints
spelling ph-ateneo-arc.paha-11542024-11-24T17:06:03Z Chinese-English Literary Translation as an Economic Network: A Freelance Translator’s Experience-Based Perspective Stenberg, Josh This article examines Chinese-English literary translation as a field of professional endeavor within the last decade, drawing on the author’s first-hand knowledge as a freelance translator and on secondary sources surrounding the processes of translation and publication. Positing Chinese-English literary translation as the product of a global socioeconomic network, the essay examines, in succession, the questions “Who translates?” “Who funds?” “Who publishes” and “Who and what is being translated?” The findings are that the field is presently experiencing growth, accompanied by a shift from the West towards Asia in terms of funding, publication and geographic location of translators. 2015-09-30T07:00:00Z text application/pdf https://archium.ateneo.edu/paha/vol5/iss2/1 https://archium.ateneo.edu/context/paha/article/1154/viewcontent/PAHA_205.2_201_20Article_20__20Stenberg.pdf Perspectives in the Arts and Humanities Asia Archīum Ateneo
institution Ateneo De Manila University
building Ateneo De Manila University Library
continent Asia
country Philippines
Philippines
content_provider Ateneo De Manila University Library
collection archium.Ateneo Institutional Repository
description This article examines Chinese-English literary translation as a field of professional endeavor within the last decade, drawing on the author’s first-hand knowledge as a freelance translator and on secondary sources surrounding the processes of translation and publication. Positing Chinese-English literary translation as the product of a global socioeconomic network, the essay examines, in succession, the questions “Who translates?” “Who funds?” “Who publishes” and “Who and what is being translated?” The findings are that the field is presently experiencing growth, accompanied by a shift from the West towards Asia in terms of funding, publication and geographic location of translators.
format text
author Stenberg, Josh
spellingShingle Stenberg, Josh
Chinese-English Literary Translation as an Economic Network: A Freelance Translator’s Experience-Based Perspective
author_facet Stenberg, Josh
author_sort Stenberg, Josh
title Chinese-English Literary Translation as an Economic Network: A Freelance Translator’s Experience-Based Perspective
title_short Chinese-English Literary Translation as an Economic Network: A Freelance Translator’s Experience-Based Perspective
title_full Chinese-English Literary Translation as an Economic Network: A Freelance Translator’s Experience-Based Perspective
title_fullStr Chinese-English Literary Translation as an Economic Network: A Freelance Translator’s Experience-Based Perspective
title_full_unstemmed Chinese-English Literary Translation as an Economic Network: A Freelance Translator’s Experience-Based Perspective
title_sort chinese-english literary translation as an economic network: a freelance translator’s experience-based perspective
publisher Archīum Ateneo
publishDate 2015
url https://archium.ateneo.edu/paha/vol5/iss2/1
https://archium.ateneo.edu/context/paha/article/1154/viewcontent/PAHA_205.2_201_20Article_20__20Stenberg.pdf
_version_ 1816861567352832000