Positioning video game localisation as an elective course : a double case study of Persona 5 and Minion Rush
Today, video games have grown to be a global entertainment industry and this could be credited to the presence of the game translators, who put in their efforts in transferring languages and make games, irrespective of their origins, accessible to the players in their own language and cultural conte...
Saved in:
Main Author: | Neo, Esther Wan Xin |
---|---|
Other Authors: | Arista Kuo |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/142694 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
The study of localising mobile game “Fantasy Westward Journey” to Singapore
by: Chen, Xun
Published: (2022) -
Translation challenges in the localisation of multilingual websites : a double case study
by: Li, Weiyi
Published: (2020) -
Rushes video summarization by object and event understanding
by: WANG, Feng, et al.
Published: (2007) -
Summarizing rushes videos by motion, object, and event understanding
by: WANG, Feng, et al.
Published: (2012) -
从文图学视角分析电子游戏《女神异闻录5》= A study of video game "Persona 5" from the perspective of text and image studies
by: 何家炜 He, Jiawei
Published: (2023)