Domestication and foreignization : a systematic review of the strategies used for a memoir translation

This research reviews the translation strategies of domestication, foreignization and the middle way of the two strategies (The Middle Way) in a Chinese translation of the memoir Surprised by Joy with the two focuses: 1) choices among the three strategies, and 2) translation aesthetics in the implem...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Wu, Zeyuan
Other Authors: Helena Gao
Format: Thesis-Master by Coursework
Language:English
Published: Nanyang Technological University 2020
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/142701
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-142701
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-1427012020-06-29T00:56:20Z Domestication and foreignization : a systematic review of the strategies used for a memoir translation Wu, Zeyuan Helena Gao School of Humanities HelenaGao@ntu.edu.sg Humanities::Language This research reviews the translation strategies of domestication, foreignization and the middle way of the two strategies (The Middle Way) in a Chinese translation of the memoir Surprised by Joy with the two focuses: 1) choices among the three strategies, and 2) translation aesthetics in the implementation of these three strategies. The systematic review shows that at the thematic level, domestication is a better strategy for reflective narrations, while foreignization and The Middle Way are strategies desirable for descriptive narrations, and that at the level of language use, aesthetics can be factored in for the implementation of foreignization and The Middle Way. The research is useful in twofold. First, it is an exploration of the feasibility of foreignization. Second, while translations can be intuitively done, a systematic review of these translation strategies can identify pitfalls of such a manner of translation. Master of Arts (Translation and Interpretation) 2020-06-29T00:56:20Z 2020-06-29T00:56:20Z 2018 Thesis-Master by Coursework https://hdl.handle.net/10356/142701 en application/pdf Nanyang Technological University
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
country Singapore
collection DR-NTU
language English
topic Humanities::Language
spellingShingle Humanities::Language
Wu, Zeyuan
Domestication and foreignization : a systematic review of the strategies used for a memoir translation
description This research reviews the translation strategies of domestication, foreignization and the middle way of the two strategies (The Middle Way) in a Chinese translation of the memoir Surprised by Joy with the two focuses: 1) choices among the three strategies, and 2) translation aesthetics in the implementation of these three strategies. The systematic review shows that at the thematic level, domestication is a better strategy for reflective narrations, while foreignization and The Middle Way are strategies desirable for descriptive narrations, and that at the level of language use, aesthetics can be factored in for the implementation of foreignization and The Middle Way. The research is useful in twofold. First, it is an exploration of the feasibility of foreignization. Second, while translations can be intuitively done, a systematic review of these translation strategies can identify pitfalls of such a manner of translation.
author2 Helena Gao
author_facet Helena Gao
Wu, Zeyuan
format Thesis-Master by Coursework
author Wu, Zeyuan
author_sort Wu, Zeyuan
title Domestication and foreignization : a systematic review of the strategies used for a memoir translation
title_short Domestication and foreignization : a systematic review of the strategies used for a memoir translation
title_full Domestication and foreignization : a systematic review of the strategies used for a memoir translation
title_fullStr Domestication and foreignization : a systematic review of the strategies used for a memoir translation
title_full_unstemmed Domestication and foreignization : a systematic review of the strategies used for a memoir translation
title_sort domestication and foreignization : a systematic review of the strategies used for a memoir translation
publisher Nanyang Technological University
publishDate 2020
url https://hdl.handle.net/10356/142701
_version_ 1681056294573703168