Representation through translation : all things spicy give you a case of the "Delhi-belly".
The translation and subsequent adaptation of a novel into the film medium mirrors the act of being ‘borne across’, thereby emulating the diasporic experience and the processes of cultural syncretism. The translation from novel to film calls for the meaning of a literary text to be borne across to a...
Saved in:
Main Author: | Sukumar Sri Durga. |
---|---|
Other Authors: | Bede Tregear Scott |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2009
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/15214 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Are films inherently masculine? – the camera and representation of women as an act of terrorism.
by: Teo, Katherine Cheng Hoon.
Published: (2011) -
Pandering to the yuan: the changing face of Asian representation in Hollywood through Chinese affluence.
by: Low, Yi Ci
Published: (2017) -
Abstractions and aesthetic representations of loss in film
by: Choo, Austen Jin Ting
Published: (2018) -
A beautiful tragedy : witnessing the pregnant body in contemporary Hollywood films.
by: Ong, Isabel Tze Wei.
Published: (2009) -
The empowerment of the nymphet.
by: Teow, Amanda Min Xiu.
Published: (2009)