以语料库为基础的新加坡华语 “和、跟” 的使用考察 = A corpus-based investigation of he and gen in Singapore Mandarin Chinese
普通话“和”与“跟”有两个主要的词性:连词和介词,并被称为“连介兼类词”。 两者在普通话里的功能大同小异,但有研究(如潘秋平 2009)指出新加坡华语“和、 跟”产生了一些特殊用法,如“跟”能引介动作受益者、受害者和受事。本文透过分 析新加坡华文成人口语语料库和新加坡华文学生作文语料库来研究(一)新加坡华语 与普通话“和、跟”之间的差别,及(二)新加坡华语“和、跟”之间的异同。通过 观察普通话与新加坡华语之间的关系,本文发现新加坡华语“和、跟”的产生可归于 新加坡语言环境的影响,其中包括方言的影响,教育部双语政策,以及英文的影响。 In Mainland China Mandarin Chi...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | Chinese |
Published: |
Nanyang Technological University
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/155698 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
Be the first to leave a comment!