Machine translation of English relative clauses to Chinese in commercial contracts -- a contrastive evaluation of the outputs by SYSTRAN translate, Baidu translate and Google translate
Online machine translation (MT) systems are used by millions of people for communication across language barriers, and their performance has been optimized with the state-of-art neural network technology. Relative clauses bring difficulties to MT due to their unique syntactic feature. This study aim...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Li, Yidi |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Helena Gao |
التنسيق: | Thesis-Master by Coursework |
اللغة: | English |
منشور في: |
Nanyang Technological University
2022
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://hdl.handle.net/10356/157188 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
المؤسسة: | Nanyang Technological University |
اللغة: | English |
مواد مشابهة
-
Assessing the quality of English-to-Thai machine interpreting : translating Google Translate
بواسطة: Pira Pewnim
منشور في: (2017) -
Learning translation rules for a bidirectional English-Filipino machine translator
بواسطة: Tan, Michelle Wendy G., وآخرون
منشور في: (2006) -
新加坡捷运名称于中英呈现之特色-谷歌、百度和微软翻译的对比研究 = The English to Chinese Translation of the Mass Rapid Transit (MRT) Station Names in Singapore – A Comparative Study of Google Translate, Baidu Translate and Microsoft Translator
بواسطة: 黄咏嘉, وآخرون
منشور في: (2018) -
THE ACCURACY OF ENGLISH TO INDONESIA TRANSLATION USING
GOOGLE TRANSLATE BY PT.PAL SURABAYA
بواسطة: FANNY VIOLITA, 151511813019
منشور في: (2018) -
Machine Translation Error Analysis In Grabchat
بواسطة: Lathifah Savira Hanum, -
منشور في: (2020)