Examine the quality of translated Chinese picture books from an education perspective
The quality of translated Chinese picture books in China varies which raises concern. Not enough attention is paid towards children’s picture books which are stereotyped as easy to translate. Limited research about Chinese translation of imported picture books for specific age level and how picture...
Saved in:
Main Author: | Li, Liangli |
---|---|
Other Authors: | Lin Tzer Liang Benedict Christopher |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/158291 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
How gender influence translation-a comparative case study on two Chinese versions of the Villette from the feminist translation perspective
by: Jiang, Yang
Published: (2022) -
Filipinoness of childhood in Philippine picture books
by: Pe, Cris Barbra N.
Published: (2009) -
Assessing translation qualities of online catchwords in Chinese by taking translators’ bilingual and cultural backgrounds as affecting factors
by: Ji, Xinru
Published: (2020) -
Enhancing readability in translating a book on Christian living
by: Tan, Edmund Boon Leng
Published: (2022) -
Beyond time and space: case study of three Chinese translations of The Screwtape Letters by C.S. Lewis from cross-cultural translingual perspectives
by: Liu, Xuejing
Published: (2023)