Examine the quality of translated Chinese picture books from an education perspective
The quality of translated Chinese picture books in China varies which raises concern. Not enough attention is paid towards children’s picture books which are stereotyped as easy to translate. Limited research about Chinese translation of imported picture books for specific age level and how picture...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Li, Liangli |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Lin Tzer Liang Benedict Christopher |
التنسيق: | Thesis-Master by Coursework |
اللغة: | English |
منشور في: |
Nanyang Technological University
2022
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://hdl.handle.net/10356/158291 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
المؤسسة: | Nanyang Technological University |
اللغة: | English |
مواد مشابهة
-
How gender influence translation-a comparative case study on two Chinese versions of the Villette from the feminist translation perspective
بواسطة: Jiang, Yang
منشور في: (2022) -
Filipinoness of childhood in Philippine picture books
بواسطة: Pe, Cris Barbra N.
منشور في: (2009) -
Assessing translation qualities of online catchwords in Chinese by taking translators’ bilingual and cultural backgrounds as affecting factors
بواسطة: Ji, Xinru
منشور في: (2020) -
Enhancing readability in translating a book on Christian living
بواسطة: Tan, Edmund Boon Leng
منشور في: (2022) -
Beyond time and space: case study of three Chinese translations of The Screwtape Letters by C.S. Lewis from cross-cultural translingual perspectives
بواسطة: Liu, Xuejing
منشور في: (2023)