Beyond the text: a contrastive analysis of two Chinese translations of Gone with the Wind, undertaken from the perspective of Polysystem theory
Traditional translation studies focus mainly on translated works, assessing various translations and evaluating their merits and demerits. Polysystem theory introduces a historical perspective and emphasizes the analysis of the translation process. It arguably provides a new perspective for translat...
Saved in:
Main Author: | Feng, Ziyi |
---|---|
Other Authors: | Sim Wai Chew |
Format: | Thesis-Master by Coursework |
Language: | English |
Published: |
Nanyang Technological University
2023
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/10356/168119 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Two Approaches to the Positioning of Translations: A Comparative Study of Itamar Even-Zohar's Polysystem Studies And Gideon Toury's Descriptive Translation Studies and Beyond
by: Aveling, Harry
Published: (2024) -
Re-examining the polysystem theory through censorship in the translation of sexual taboos: a comparative study of mainland China and Taiwan
by: Liu, Li
Published: (2022) -
Slaves speak pseudo-Toohoku- ben: The representation of minorities in the Japanese translation of Gone with the Wind
by: Hiramoto, M.
Published: (2011) -
Perspectives on American students
by: Rorex, Dale
Published: (2014) -
Some American Values from Ideological Perspectives
by: Cao, Duy Trinh
Published: (2017)