Translation as rewriting: translating a hacker nonfiction across time

The hacker nonfiction genre in the early days of the Internet has been a mysterious and fascinating subject, covering technical, social, and legal elements at the same time. Translating the genre's interdisciplinary knowledge while rendering its literary quality across time presents certain cha...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Chen, Jiale
Other Authors: -
Format: Thesis-Master by Coursework
Language:English
Published: Nanyang Technological University 2024
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10356/178244
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institution: Nanyang Technological University
Language: English
id sg-ntu-dr.10356-178244
record_format dspace
spelling sg-ntu-dr.10356-1782442024-06-15T16:58:06Z Translation as rewriting: translating a hacker nonfiction across time Chen, Jiale - School of Humanities Hong Huaqing huaqing.hong@ntu.edu.sg Arts and Humanities Nonfiction Hacker Translation Interdisciplinary Rewriting The hacker nonfiction genre in the early days of the Internet has been a mysterious and fascinating subject, covering technical, social, and legal elements at the same time. Translating the genre's interdisciplinary knowledge while rendering its literary quality across time presents certain challenges, as a translator's knowledge and experience with the subject matter in the present may not be aligned with that of the writer over time. To explore applicable solutions to the genre's translation, this capstone project has selected part of a nonfiction book titled The Hacker Crackdown: Law and Disorder on the Electronic Frontier as the Source Text (ST). Following Lefevere's rewriting theory, this project has generated a Chinese translation to reproduce the ST's specialised domain knowledge, point of view, and literary quality in a different culture, providing a practical framework for translating this genre. Master's degree 2024-06-10T08:53:33Z 2024-06-10T08:53:33Z 2024 Thesis-Master by Coursework Chen, J. (2024). Translation as rewriting: translating a hacker nonfiction across time. Master's thesis, Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/178244 https://hdl.handle.net/10356/178244 en application/pdf Nanyang Technological University
institution Nanyang Technological University
building NTU Library
continent Asia
country Singapore
Singapore
content_provider NTU Library
collection DR-NTU
language English
topic Arts and Humanities
Nonfiction
Hacker
Translation
Interdisciplinary
Rewriting
spellingShingle Arts and Humanities
Nonfiction
Hacker
Translation
Interdisciplinary
Rewriting
Chen, Jiale
Translation as rewriting: translating a hacker nonfiction across time
description The hacker nonfiction genre in the early days of the Internet has been a mysterious and fascinating subject, covering technical, social, and legal elements at the same time. Translating the genre's interdisciplinary knowledge while rendering its literary quality across time presents certain challenges, as a translator's knowledge and experience with the subject matter in the present may not be aligned with that of the writer over time. To explore applicable solutions to the genre's translation, this capstone project has selected part of a nonfiction book titled The Hacker Crackdown: Law and Disorder on the Electronic Frontier as the Source Text (ST). Following Lefevere's rewriting theory, this project has generated a Chinese translation to reproduce the ST's specialised domain knowledge, point of view, and literary quality in a different culture, providing a practical framework for translating this genre.
author2 -
author_facet -
Chen, Jiale
format Thesis-Master by Coursework
author Chen, Jiale
author_sort Chen, Jiale
title Translation as rewriting: translating a hacker nonfiction across time
title_short Translation as rewriting: translating a hacker nonfiction across time
title_full Translation as rewriting: translating a hacker nonfiction across time
title_fullStr Translation as rewriting: translating a hacker nonfiction across time
title_full_unstemmed Translation as rewriting: translating a hacker nonfiction across time
title_sort translation as rewriting: translating a hacker nonfiction across time
publisher Nanyang Technological University
publishDate 2024
url https://hdl.handle.net/10356/178244
_version_ 1806059869838508032