A multi-case study on the attitudes toward code mixing of English in Hindi-medium television programmes in the Singaporean Hindi community.
Television is a salient medium, through which code mixing practices can either be advocated or negatively perpetuated, and in that way possibly affect language maintenance in societies. In Singapore, the code mix variety, Hinglish, has been affectionately received amongst the younger generation of H...
Saved in:
Main Author: | Kaur, Tarandip. |
---|---|
Other Authors: | School of Humanities and Social Sciences |
Format: | Final Year Project |
Language: | English |
Published: |
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/54972 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Linguistic accommodation through code-switching by English-Mandarin bilingual salespersons.
by: See, Ruoying.
Published: (2012) -
从词义的角度分析新加坡用语者对汉英触碰类动词的日常语码混用习惯 = A study of Singaporeans' chinese-english code-mixing in their everyday uses of touch action verbs from the lexical perspective
by: 区兆伦 Au, Siu Lun
Published: (2013) -
Beyond code-switching and translanguaging: fluidity and fixity in everyday language practices of multilingual Singapore
by: Chew, Amber Si Hui
Published: (2023) -
Code-mixing, code-switching, and language-borrowing in Philippine television advertisements: An exploratory study
by: Gaerlan, Marianne Jennifer M.
Published: (2022) -
Code switching in Korean-Chinese online chat
by: Piao, Zhenhua
Published: (2007)