以视觉图片为刺激物浅析新加坡华族大学生中英口语描述能力与特征 = An analysis of Singaporean ethnic Chinese university students’ Chinese-English oral descriptive skills and features using visual pictures as stimuli
在新加坡这个东西文化的交汇点,为了经济发展利益,政府在国人的语言教育上采用了双语政策。双语政策实行多年,至今也培养了许多精通双语的新加坡本土人才。虽然如此,许多新加坡人对双语的掌握是不一样的。以此为线索,本研究将以视觉图片为刺激物,尝试探究新加坡华人在英语和华语口语表达能力上是否有差距,而差距有多大。本研究使用了PPVT-IV1的图片为刺激物,让30位21-25岁的新加坡大学生以被试以口头的方式对图片进行中文和英文的描述。30位被试也被分为两组,一组为在籍中文系大学生而另一组为在籍非中文系大学。被试描述图片的方式将以录音的方式进行记录,并在测试结束后转化为文字进行分析与讨论。本研究也希望通过被...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Final Year Project |
Language: | Chinese |
Published: |
2015
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/62305 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | Chinese |
id |
sg-ntu-dr.10356-62305 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
sg-ntu-dr.10356-623052019-12-10T13:32:42Z 以视觉图片为刺激物浅析新加坡华族大学生中英口语描述能力与特征 = An analysis of Singaporean ethnic Chinese university students’ Chinese-English oral descriptive skills and features using visual pictures as stimuli 陈光勇 Chan, Gary Guang Yong Helena Gao Hong School of Humanities and Social Sciences DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics::Bilingualism::Singapore 在新加坡这个东西文化的交汇点,为了经济发展利益,政府在国人的语言教育上采用了双语政策。双语政策实行多年,至今也培养了许多精通双语的新加坡本土人才。虽然如此,许多新加坡人对双语的掌握是不一样的。以此为线索,本研究将以视觉图片为刺激物,尝试探究新加坡华人在英语和华语口语表达能力上是否有差距,而差距有多大。本研究使用了PPVT-IV1的图片为刺激物,让30位21-25岁的新加坡大学生以被试以口头的方式对图片进行中文和英文的描述。30位被试也被分为两组,一组为在籍中文系大学生而另一组为在籍非中文系大学。被试描述图片的方式将以录音的方式进行记录,并在测试结束后转化为文字进行分析与讨论。本研究也希望通过被试描述图片的方式(如使用的词汇、语码转换现象等),发现新加坡人的一些口语表达特征以及他们对图片里客观事物的认知,并对这些特征进行分析与解释。通过本研究的结果与收集的原始语料,除了希望可以对现今新加坡成人的双语口语能力进行概述,也希望对新加坡多年来双语教育制度的成效进行验收,并为未来希望对新加坡教育制度进行改进的研究提供一些资料。Singapore is a country at the crossroads of Eastern and Western culture and for the sake of economic progress, the government has implemented a Two-Language Policy for the country’s language education. The Two-Language Policy was implemented and has been in use for many years. This has nurtured many bilingual Singaporean talents we have today. However, the mastery level of each of the two languages by Singaporeans is different. Using this as a lead, this study uses visual pictures as stimuli to examine whether there is a difference in the English and Mandarin language skills in Singaporean ethnic Chinese and the magnitude of the difference if any. Using PPVT-IV pictures as stimuli, we required 30 university students between age 21 and age25 to describe what they saw verbally in both Mandarin and English. The 30 participants were divided into two groups, one being university students majoring in Chinese studies and the other university students from other majors. The way the participants described the pictures were recorded with a sound recorder and later transcribed into words for analysis and discussion afterwards. By examining the way the participants described the pictures (such as the words used and code-switching occured), this study also wishes to discover the unique features in their speech and their knowledge of objects and things in the pictures. This thesis then analyses and explains these findings. Through this study, we hope to not only give an insight to the oral expression skills of Singaporean adults, but also provide some feedback to the Two-Language Policy in the education system and at the same time provide some resources to the studies in the future that aim to improve the Singapore education system. Bachelor of Arts 2015-03-19T00:51:52Z 2015-03-19T00:51:52Z 2015 2015 Final Year Project (FYP) http://hdl.handle.net/10356/62305 zh Nanyang Technological University 51 p. application/pdf |
institution |
Nanyang Technological University |
building |
NTU Library |
country |
Singapore |
collection |
DR-NTU |
language |
Chinese |
topic |
DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics::Bilingualism::Singapore |
spellingShingle |
DRNTU::Humanities::Linguistics::Sociolinguistics::Bilingualism::Singapore 陈光勇 Chan, Gary Guang Yong 以视觉图片为刺激物浅析新加坡华族大学生中英口语描述能力与特征 = An analysis of Singaporean ethnic Chinese university students’ Chinese-English oral descriptive skills and features using visual pictures as stimuli |
description |
在新加坡这个东西文化的交汇点,为了经济发展利益,政府在国人的语言教育上采用了双语政策。双语政策实行多年,至今也培养了许多精通双语的新加坡本土人才。虽然如此,许多新加坡人对双语的掌握是不一样的。以此为线索,本研究将以视觉图片为刺激物,尝试探究新加坡华人在英语和华语口语表达能力上是否有差距,而差距有多大。本研究使用了PPVT-IV1的图片为刺激物,让30位21-25岁的新加坡大学生以被试以口头的方式对图片进行中文和英文的描述。30位被试也被分为两组,一组为在籍中文系大学生而另一组为在籍非中文系大学。被试描述图片的方式将以录音的方式进行记录,并在测试结束后转化为文字进行分析与讨论。本研究也希望通过被试描述图片的方式(如使用的词汇、语码转换现象等),发现新加坡人的一些口语表达特征以及他们对图片里客观事物的认知,并对这些特征进行分析与解释。通过本研究的结果与收集的原始语料,除了希望可以对现今新加坡成人的双语口语能力进行概述,也希望对新加坡多年来双语教育制度的成效进行验收,并为未来希望对新加坡教育制度进行改进的研究提供一些资料。Singapore is a country at the crossroads of Eastern and Western culture and for the sake of economic progress, the government has implemented a Two-Language Policy for the country’s language education. The Two-Language Policy was implemented and has been in use for many years. This has nurtured many bilingual Singaporean talents we have today. However, the mastery level of each of the two languages by Singaporeans is different. Using this as a lead, this study uses visual pictures as stimuli to examine whether there is a difference in the English and Mandarin language skills in Singaporean ethnic Chinese and the magnitude of the difference if any. Using PPVT-IV pictures as stimuli, we required 30 university students between age 21 and age25 to describe what they saw verbally in both Mandarin and English. The 30 participants were divided into two groups, one being university students majoring in Chinese studies and the other university students from other majors. The way the participants described the pictures were recorded with a sound recorder and later transcribed into words for analysis and discussion afterwards. By examining the way the participants described the pictures (such as the words used and code-switching occured), this study also wishes to discover the unique features in their speech and their knowledge of objects and things in the pictures. This thesis then analyses and explains these findings. Through this study, we hope to not only give an insight to the oral expression skills of Singaporean adults, but also provide some feedback to the Two-Language Policy in the education system and at the same time provide some resources to the studies in the future that aim to improve the Singapore education system. |
author2 |
Helena Gao Hong |
author_facet |
Helena Gao Hong 陈光勇 Chan, Gary Guang Yong |
format |
Final Year Project |
author |
陈光勇 Chan, Gary Guang Yong |
author_sort |
陈光勇 Chan, Gary Guang Yong |
title |
以视觉图片为刺激物浅析新加坡华族大学生中英口语描述能力与特征 = An analysis of Singaporean ethnic Chinese university students’ Chinese-English oral descriptive skills and features using visual pictures as stimuli |
title_short |
以视觉图片为刺激物浅析新加坡华族大学生中英口语描述能力与特征 = An analysis of Singaporean ethnic Chinese university students’ Chinese-English oral descriptive skills and features using visual pictures as stimuli |
title_full |
以视觉图片为刺激物浅析新加坡华族大学生中英口语描述能力与特征 = An analysis of Singaporean ethnic Chinese university students’ Chinese-English oral descriptive skills and features using visual pictures as stimuli |
title_fullStr |
以视觉图片为刺激物浅析新加坡华族大学生中英口语描述能力与特征 = An analysis of Singaporean ethnic Chinese university students’ Chinese-English oral descriptive skills and features using visual pictures as stimuli |
title_full_unstemmed |
以视觉图片为刺激物浅析新加坡华族大学生中英口语描述能力与特征 = An analysis of Singaporean ethnic Chinese university students’ Chinese-English oral descriptive skills and features using visual pictures as stimuli |
title_sort |
以视觉图片为刺激物浅析新加坡华族大学生中英口语描述能力与特征 = an analysis of singaporean ethnic chinese university students’ chinese-english oral descriptive skills and features using visual pictures as stimuli |
publishDate |
2015 |
url |
http://hdl.handle.net/10356/62305 |
_version_ |
1681034357454667776 |