Developing bilingual content for educational gallery
This paper examines the practical challenges of developing bilingual content for an educational gallery, an area which remains largely unexplored in the field of translation studies. The case study in question is the ENVision Gallery under the Ministry of Environment and Water Resources (MEWR), a sh...
Saved in:
Main Author: | Lew, Jie Song |
---|---|
Other Authors: | Arista Kuo |
Format: | Theses and Dissertations |
Language: | English |
Published: |
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10356/72420 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Institution: | Nanyang Technological University |
Language: | English |
Similar Items
-
Developing a bilingual Chinese-English textbook as a parents' guide for education purpose
by: Chong, Wee Tit
Published: (2019) -
Accessibility and transcreation in museum translations: a case study of National Gallery Singapore
by: Ang, Jocelyn Peixun
Published: (2023) -
Translation of culture-specific items : a case study of local museum gallery texts
by: Kho, Wee Kar
Published: (2020) -
Singing the same tune? Prosodic norming in bilingual Singaporeans
by: Tan, Ying Ying
Published: (2015) -
Bilingual advantage in executive control when task demands are considered
by: Qu, Li, et al.
Published: (2015)